Nous sommes ravie de vous accueillir chez nous en voyageant dans les saveurs...

Antipasto/piatto principale Entrée/plat

35€

Antipasto/piatto principale/dessert Entrée/plat/dessert

40€

Antipasto/piatto principale/formaggio/ Entrée/ plat/ fromage/

45€

voci Entrées

(Origine *Francia) (Origine *France)

- Fagiolini e pomodori ananas marinati al frutto della passione, briciole di pasta frolla al parmigiano, gelato al sesamo nero, albicocche sottaceto. - Melon de fin d’été dans un velours de fenouil et fruits de la passion, bœuf séché épicé, mélasse de grenade et crème glacée au poivre « tchuli citronnelle ».

- Cozze e zucchine francesi in vellutata glassata, velluto di funghi e shimeiji, olio di nocciole, crumble al gusto di pralina. - Gaspacho blanc à l’amande et raisin, mêlée de haricots verts et moules de France, huile de café et gel de cerise.

- Foie gras d'anatra semicotto*, piselli e fragole agrodolci, rabarbaro e cipolla candita. (Supplemento 10 €) - Escalope de Foie gras de canard* poêlé, porto réduit, tofu de maïs par nos soins, figue et fleurs du moment. (Supplément. 10 €)

Posto Plats

(Origine *Francia **Spagna) (Origine *France)

- Trancio di tonno del pescato del momento alla piastra, pasta fresca fatta in casa, zucchine con capperi e melanzane, salsa tipo Tonnato. - Joue de Raie en marinière de courgette, velours de cocos et pâte Soba roulée, condiment comme un curry thaï, et jus de persil et pistache.

- La nostra versione di paella di verdure, riso leggermente aromatizzato all'aceto, verdure di stagione, olive Kalamata, cuori di lattuga scottati, tofu di grano saraceno al sapore di chorizo. - Bar de ligne poêlé, pressé d’Agatha et poivrades, savagnin réduit, fine purée d’artichaut et girolles. (Supplément. 12€)

- Presa** di maiale iberico con “Kamado” giapponese, patate novelle saltate, bietole e pomodori, succo di un piatto barbecue della domenica. - Frégola en "carbonara" estivale, œuf mimosa et oignons mauves, aubergine fumée comme du lard, tomates séchées et lait de parmesan. (Le plat Végétarien)

- Branzino pescato all'amo in padella, pasta fresca fatta in casa, savagnin ridotto, purè di carciofi e finferli. (Supplemento: 10 €) - Poitrine de canette* rôtie et sa cuisse compotée, blettes et mirabelles, pressé d’Agatha, jus au vinaigre de fruit.

- Costoletta di vitello disossata* cotta nel Kamado, con salsa di pomodoro e pasta di ciliegie. (Supplemento: 8 €) - Pomme de Ris de Veau* dans une mouclade au sarrasin, girolles et soba par nos soins. (Supplément. 15€)

Formaggi Fromages

Supplémént. 10€

- Piatto di tre formaggi provenienti dalle cantine del nostro affinatore. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.

- Formaggio bianco di Etrez e panna densa. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.

Dolci Desserts

- Biscotto Savoia nella sua salsa di pesche, cremoso con verbena fresca e frutti rossi, sorbetto fresco al tè freddo. - Biscuit de Savoie dans sa nage de pêche, crémeux à la verveine fraiche et fruits rouges, sorbet fraicheur au thé glacé.

- In una tazza leggera: shiso viola e sorbetto all'Umeshu, succo di guava appena spremuto. - En coupe légère : sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave juste pris.

- Mikado di pasta choux al cioccolato, ganache al brownie e cioccolato, sorbetto al cacao intenso e crumble al cioccolato intenso. - Mikado de pâte à choux au chocolat, brownie et ganache au chocolat, sorbet au cacao corsé et crumble chocolat intense.

- Tazza digestiva a scelta (supplemento 7 euro): - Coupe digestive au choix (Supp. 7 euros) :

- Sorbetto al limoncello e allo yuzu. - Limoncello et sorbet yuzu.

- Liquore alla pera Williams e sorbetto alla pera - Liqueur de poire williams et sorbet poire

- Chartreuse verde e sorbetto di mela/dragoncello - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon

Menù del pranzo Menu Déjeuner

Dal martedì al venerdì solo a pranzo, esclusi i giorni festivi. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.

Menu Complet 28€

Entrée et Plat 24€

Dal martedì al venerdì solo a pranzo, esclusi i giorni festivi. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.

(Origine: * Francia ** Regno Unito) (Origine: * France **RU)

voci Entrées

- Brunoise di zucchine e formaggio di capra cremoso - Crémeux de fromage de chèvre et brunoise de courgette

Delicata gelatina di pomodoro con erbe essiccate, vinaigrette alle olive di Kalamata. fine gelée de tomate aux herbes sèches, vinaigrette d’olive Kalamata.

Delicata gelatina di pomodoro con erbe essiccate, vinaigrette alle olive di Kalamata. fine gelée de tomate aux herbes sèches, vinaigrette d’olive Kalamata.

- Mousseline di pesce e fagiolini - Mousseline de poisson et haricot plat

semi di quinoa, spezie cajun per condire lo yogurt greco. graines de quinoa, épices cajun pour assaisonner un yaourt grec.

semi di quinoa, spezie cajun per condire lo yogurt greco. graines de quinoa, épices cajun pour assaisonner un yaourt grec.

- Foie gras d'anatra semicotto* - Foie gras de canard* mi-cuit

piselli e fragole agrodolci, rabarbaro e cipolla candita. petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.

Supp. 10€

piselli e fragole agrodolci, rabarbaro e cipolla candita. petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.

Posto Plats

- Pesce di mercato come la paella con cozze e gamberi - Poisson du marché comme une paella aux moules et crevettes

verdure e salsa cremosa di carciofi, piselli e fave. verdures et crémeux d’artichaut, petit pois et févettes.

verdure e salsa cremosa di carciofi, piselli e fave. verdures et crémeux d’artichaut, petit pois et févettes.

- Gamberoni o "Kamado" - Gros Gambas au "Kamado"

nuove mele, orto. pommes nouvelles, maraichère de légumes.

Supp.11€

nuove mele, orto. pommes nouvelles, maraichère de légumes.

- Coscio di vitello arrosto* - Quasi de veau* rôti

succo nutriente di melanzane e peperoni verdi, bietole. jus nourri d’aubergine et poivre vert, blettes.

succo nutriente di melanzane e peperoni verdi, bietole. jus nourri d’aubergine et poivre vert, blettes.

- Cuore di animella arrostito* - Cœur de ris de veau* rôti

La millefoglie di Agatha, verdure del mercato. mille-feuille d’Agatha, verdures du marché.

Supp. 15€

La millefoglie di Agatha, verdure del mercato. mille-feuille d’Agatha, verdures du marché.

Dolci Desserts

- Come un mikado di pasta choux al cioccolato - Comme un mikado de pâte à chou au chocolat

sorbetto al cioccolato. sorbet chocolat.

sorbetto al cioccolato. sorbet chocolat.

- Dessert ispirato a Julien, il nostro pasticcere. - Dessert à l’inspiration de Julien nôtre chef pâtissier.

- Babà al rum bianco e gel agli agrumi - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume

Ganache alla vaniglia. Ganache à la vanille.

Supp. 5€

Ganache alla vaniglia. Ganache à la vanille.

- Tazza digestiva a scelta: - Coupe digestive au choix :

Supp.7€

- Sorbetto al limoncello e allo yuzu. - Limoncello et sorbet yuzu.

- Liquore alla pera Williams e sorbetto alla pera. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.

- Chartreuse verde e sorbetto di mela/dragoncello - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon