Questo menù è disponibile solo a pranzo dal martedì al venerdì, esclusi i giorni festivi. Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
Menù del pranzo Menu Déjeuner
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
(Origine: * Francia ** Germania) (Origine: * France)
voci Entrées
- Crema di zucca butternut, - Rillettes en croûte de cornichon
gnocchi di granchio alla nostra maniera, olio di caffè. et son chou à la mousse de foie et porto.
gnocchi di granchio alla nostra maniera, olio di caffè. et son chou à la mousse de foie et porto.
- Porri affumicati, striscioline di pollame arrosto, - Velours de chou-fleur et lait de coco,
uovo mimosa con erbe aromatiche, succo di funghi in vinaigrette. petites crevettes et écume de curry, crumble à la noix de cajou.
uovo mimosa con erbe aromatiche, succo di funghi in vinaigrette. petites crevettes et écume de curry, crumble à la noix de cajou.
- Scaloppina di foie gras d'anatra* in padella, - Terrine de Foie gras de canard*au grué de cacao,
Porto ridotto, tofu di mais fatto in casa, fichi e fiori di stagione. velours de carotte et crumble aux épices, chutney pomme/gingembre.
Supp. 11€
Porto ridotto, tofu di mais fatto in casa, fichi e fiori di stagione. velours de carotte et crumble aux épices, chutney pomme/gingembre.
Posto Plats
- Merluzzo cotto - Risotto à la vapeur de moules de bouchot et blanc de seiche,
con vellutata di carciofi e lenticchie, chorizo e prezzemolo. sauce d’un vol au vent.
con vellutata di carciofi e lenticchie, chorizo e prezzemolo. sauce d’un vol au vent.
- Capesante, - Noix de coquilles Saint Jacques aux morilles,
finferli e burro savagnin, pasta fresca. beurre de savagnin marbré de sucs de viande, endives et pâtes fraiches.
Supp.12€
finferli e burro savagnin, pasta fresca. beurre de savagnin marbré de sucs de viande, endives et pâtes fraiches.
- Guanciale di maiale in umido** con spezie delicate, - Aiguillettes de magret de canard* rôti,
mela schiacciata, zucchine e pomodori arrostiti, olive Kalamata. jus aux sucs de clémentine et polenta moelleuse au parmesan, blettes.
mela schiacciata, zucchine e pomodori arrostiti, olive Kalamata. jus aux sucs de clémentine et polenta moelleuse au parmesan, blettes.
- Cuore di animella grigliato*, millefoglie di patate, - Cœur de Ris de Veau* grilloté,
i verdi del momento. millefeuille de pomme de terre, verdures du moment.
Supp. 15€
i verdi del momento. millefeuille de pomme de terre, verdures du moment.
Dolci Desserts
- Crema alla vaniglia/lampone, - Crémeux à la châtaigne et sorbet aux agrumes,
biscotto alle mandorle, gelato a sorpresa di Julien. biscuit léger, jus de mûre.
biscotto alle mandorle, gelato a sorpresa di Julien. biscuit léger, jus de mûre.
- Ganache al cioccolato fondente, velluto al frutto della passione, - Demi-lune chocolat noir et cassis,
torta al cacao e sorbetto tipo sangria. crème glacée aux café grains.
torta al cacao e sorbetto tipo sangria. crème glacée aux café grains.
- Babà al rum bianco e gel agli agrumi - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
Ganache alla vaniglia. Ganache à la vanille.
Supp. 5€
Ganache alla vaniglia. Ganache à la vanille.
- Tazza digestiva a scelta: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- Sorbetto al limoncello e allo yuzu. - Limoncello et sorbet yuzu.
- Liquore alla pera Williams e sorbetto alla pera. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- Chartreuse verde e sorbetto di mela/dragoncello - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
Questo menù è disponibile dal martedì al venerdì sera, il sabato a pranzo/sera e nei giorni festivi. Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
Antipasto/piatto principale Entrée/plat
35€
Antipasto/piatto principale/dessert Entrée/plat/dessert
40€
Antipasto/piatto principale/formaggio/ Entrée/ plat/ fromage/
45€
voci Entrées
(Origine *Francia) (Origine *France)
- Trota dell'Isère trattata come gravlax, vellutata di crescione con rapa bianca e patata affumicata, burro bianco alle erbe e chartreuse gialla. - Aiguillettes de poisson en salaison de Thé Matcha et œuf de saumon, velours de céleri et quinoa noir, kumquat confit et vinaigrette dashi.
- Funghi porcini cremosi con chips di grano saraceno, uovo a 64°C, funghi shiitake, gel di miso e succhi di crostacei, crumble di nocciole. - Nuage de riz de Camargue et chou-fleur à la crème de sésame, gel de patate douce, pop-corn de sarrasin, canard fumé par nos soins.
- Scaloppina di foie gras* d'anatra in padella, riduzione di porto, tofu di mais fatto in casa, fichi e fiori di stagione. (Supplemento: 10 €) - Terrine de Foie gras de canard*au grué de cacao, velours de carotte et crumble aux épices, chutney pomme/gingembre. (Supplément. 10 €)
Posto Plats
(Origine *Francia **Irlanda) (Origine *France **Irlande)
- Orata arrosto con pesca, millefoglie di patate, pakchoi e cavolo al cocco, emulsione di yuzu e senape alle erbe. - Dos de Cabillaud en vapeur d’huitre, poireau et velours de topinambour, jeunes épinards et sucs de bergamote.
- Capesante scottate, vellutata di cavolfiore, finferli e verdure di mercato. (Supplemento: 10 €) - Noix de coquilles saint Jacques snackées, un velours de chou-fleur, poireau et beurre blanc à l’huitre, caviar râpé. (Supplément. 10€)
- Bocconcini di pasta fresca fatti da noi, al curry di frutta autunnale, bietola e patata dolce, olio tandoori e coriandolo. (Piatto vegetariano). - Petit Epeautre du Ventoux comme un risotto, mijoté de morilles et salsifis, jeunes épinards, savagnin émulsionné. (Plat Végétarien).
- Guancia di manzo Black Angus** confit con tannini granati, polenta al parmigiano e crema di sedano, pomodorini e olive Kalamata. - Paleron de veau* poché en marmite, sucs de langoustines crémés, pâte fraiche par nos soins, blettes et crumble iodé.
- Animelle* arrostite con succo ridotto. (Supplemento: 15 €) - Pomme de Ris de Veau* rôtie et son jus réduit. (Supplément. 15€)
Formaggi Fromages
Supplémént. 10€
- Piatto di tre formaggi provenienti dalle cantine del nostro affinatore. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- Formaggio bianco di Etrez e panna densa. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
Dolci Desserts
- Gelato alla foglia di fico, crema alla vaniglia e clementine, biscotto alla nocciola, fico tostato. - Biscuit à la pâte de marron confit et chocolat au lait, crémeux cassis et velours de clémentine, crème glacée châtaigne-Kalamansi.
- Coppa “Japanïte”: shiso viola e sorbetto all'Umeshu, succo di guava. - Coupe « Japanïte » : sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave.
- Come una crema al cioccolato fondente, una crema ai mirtilli, una panna montata al caramello e del basilico nello yogurt gelato. - Litchi en bavarois et crémeux à la framboise, gavotte au thé Matcha, sorbet litchi-gingembre.
- Per gli amanti del cioccolato, panna leggera e sorbetto al cioccolato, scaglie di cioccolato. - Pour Amateur de chocolat, crème légère et sorbet au chocolat, grué.
- Coppetta digestiva a scelta (supplemento 7 euro): - Coupes Digestives au choix (Supplément. 7€):
- Sorbetto al limoncello e yuzu. - Limoncello et sorbet yuzu.
- Liquore alla pera Williams e sorbetto alla pera - Liqueur de poire williams et sorbet poire
- Chartreuse verde e sorbetto di mela e dragoncello - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon