Questo menù è disponibile solo a pranzo dal martedì al venerdì, esclusi i giorni festivi. Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
Menù del pranzo Menu Déjeuner
Dal martedì al venerdì solo a pranzo, esclusi i giorni festivi. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
Dal martedì al venerdì solo a pranzo, esclusi i giorni festivi. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.
(Origine: * Francia) (Origine: * France)
voci Entrées
- Carote in rillettes su pasta frolla al cumino, - Oignons compotés en tarte à notre façon
crema leggera di avocado e aceto al frutto della passione. chou râpé finement et mariné, crème glacée aux épices Cajun.
crema leggera di avocado e aceto al frutto della passione. chou râpé finement et mariné, crème glacée aux épices Cajun.
- Crema di carciofi servita a temperatura ambiente - Mêlée de légumes du moment assaisonnés au pesto de tomate séchées
patate a cubetti con olio di capperi, carne secca, gelato alla rucola. penne al dente, gel de basilic.
patate a cubetti con olio di capperi, carne secca, gelato alla rucola. penne al dente, gel de basilic.
- Foie gras d'anatra* semicotto su salsa agrodolce all'ananas e yuzu - Foie gras de canard* mi-cuit sur un aigre-doux d’ananas et yuzu
gel al frutto della passione, crescione, olio di mandorle dolci e sali alla vaniglia. gel passion, cresson, huile d’amande douce et sels vanillé.
Supp. 10€
gel al frutto della passione, crescione, olio di mandorle dolci e sali alla vaniglia. gel passion, cresson, huile d’amande douce et sels vanillé.
Posto Plats
- Orata in padella su porri affumicati - Cabillaud poêlé sur un écrasé de pomme de terre à l’andouille de Guémené
Quinoa nera e rouille marina, zenzero emulsionato. épinards et galette de sarrasin croustillante, beurre à l’échalote.
Quinoa nera e rouille marina, zenzero emulsionato. épinards et galette de sarrasin croustillante, beurre à l’échalote.
- Come una bouillabaisse - Noix de coquilles Saint Jacques
al pesce del momento. dans un crémeux de topinambour, racines et copeaux de bonite séchée.
Supp.11€
al pesce del momento. dans un crémeux de topinambour, racines et copeaux de bonite séchée.
- Fesa di vitello arrosto* - Cannelloni d’épaule d’agneau* confite en feuille d’aubergine
mela schiacciata, sedano remoulade con olio di nocciole, sugo di vitello al vino del Giura. semoule d’orge aux légumes, jus aux épices d’ailleurs.
mela schiacciata, sedano remoulade con olio di nocciole, sugo di vitello al vino del Giura. semoule d’orge aux légumes, jus aux épices d’ailleurs.
- Cuore di animella* arrostito con patata dolce - Cœur de ris de veau * rôti
Verdure di stagione e kumquat sottaceto. à la patate douce, verdures du marché et cèpes japonais.
Supp. 15€
Verdure di stagione e kumquat sottaceto. à la patate douce, verdures du marché et cèpes japonais.
Dolci Desserts
- Mela e cioccolato - Poire et lait d’amande sur un sablé breton
abbinato a un gelato bavarese al bergamotto come un brownie. café torréfié en crème glacée.
abbinato a un gelato bavarese al bergamotto come un brownie. café torréfié en crème glacée.
- Perfetto e vellutato - Chocolat noir en mousse au parfum de Moka
da frutta esotica e clementina, gelato allo yogurt. crème glacée à la crème de Bresse.
da frutta esotica e clementina, gelato allo yogurt. crème glacée à la crème de Bresse.
- Babà al rum bianco e gel agli agrumi - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
Ganache alla vaniglia. Ganache à la vanille.
Supp. 5€
Ganache alla vaniglia. Ganache à la vanille.
- Tazza digestiva a scelta: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- Sorbetto al limoncello e allo yuzu. - Limoncello et sorbet yuzu.
- Liquore alla pera Williams e sorbetto alla pera. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- Chartreuse verde e sorbetto di mela/dragoncello - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
Questo menù è disponibile dal martedì al venerdì sera, il sabato a pranzo/sera e nei giorni festivi. Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
Antipasto/piatto principale/dessert Entrée/plat/dessert
40€
Antipasto/piatto principale/formaggio Entrée/plat/fromage
45€
Antipasto/piatto principale/formaggio/dessert Entrée/ plat/ fromage/ dessert
50€
voci Entrées
(*origine Francia) (* origine France)
- Carciofi canditi su crostata di formaggio fresco, crosta friabile, gelato al miele di castagno, scaglie di petto d'anatra essiccato*. - Pointes d’asperges en ra vigote glacée, œufs en mimosa à l’huile Chipotle, pain croustillant et pesto d’ail des Ours.
- Topinambur cremoso con marmellata di agrumi, quinoa tostata e kumquat arrostito, rillettes di avocado e merluzzo con sesamo nero. - Déclinaison de chou-fleur mi-Nippon mi-Breton, touche d’anguille fumée, pop-corn de sarrasin.
- Tempura di scampi condita con sesamo nero, topinambur e marmellata di agrumi, kumquat arrostito. Supporto 10 € - Composition autour du magret de canard* fumé par nos soins, faisselle de chèvre givrée, asperges et févettes en copeaux, condiment Umeboshi. Supp. 8 €
- Foie gras d'anatra* semicotto su salsa agrodolce all'ananas e yuzu, gel al frutto della passione, crescione, olio di mandorle dolci e sali alla vaniglia. Supporto 10 € - Foie gras de canard* mi-cuit, eau de rhubarbe et aigre-doux de fraise, betterave et oignon confit. Supp. 10 €
Posto Plats
(origine:*Francia) (origine:*France)
- Halibut cotto in salamandra su un letto di finocchio, pressa di Agatha, composta di zucca butternut con limone conservato, ricci di mare emulsionati, olive Kalamata. - Dorade « Griset » en filet poêlé, tombée de poireaux et oseille beurrée, quinoa noir aux tomates séchées et câpres.
- Curry delicato di verdure a radice con spezie delicate e latte di cocco, riso rosso e salsefrica, yogurt gelato alle erbe, crumble tandoori. - Orzotto° aux légumes du moment, artichauts poivrades et morilles. (°Risotto Orge Perlée)
- Maialino** arrostito in uno stufato di zampe con scorza di arancia rossa, polenta morbida e bietola, scaglie di radici. - Poitrine de Pintade* cuite à juste température, ballotine de cuisse au poivre vert Kampot, chou pointu et blettes, infusion crémée de tilleul.
- Capesante fritte, salsa di ricci di mare, finocchio e olive kalamata. Supporto 10€ - Sandre juste poêlé, morilles au savagnin, asperges et verdures. Supp. 10€
- Pesce pescato nella bouillabaisse, zuppa fatta in casa. Supporto 10€ - Queue de Homard Acadien rôtie, oseille beurrée, orzotto. Supp. 25€
- Costoletta di vitello saltata*, agatha e scorzonera, peperone verde. Supporto 12€ - Pigeon en consommé des abattis à la badiane, foie gras poché. Supp. 12€
- Animelle dorate*, bietole e succo corposo di savagnin. Supporto 15€ - Cœur de ris de veau* doré, blettes et jus corsé. Supp. 15€
Formaggi/Dolci Fromages/ Desserts
- Piatto di tre formaggi provenienti dalle cantine del nostro affinatore. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- Preparare il formaggio fresco e la panna densa. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
- Tipo Pavlova, bastoncini di meringa, crema di lamponi e verbena, sorbetto leggero al litchi. - Comme un entremet d’une mousse riz au lait, curd de rhubarbe, romarin crémeux, mangue en sorbet.
- Limone in diverse consistenze, pasta frolla bretone, basilico glassato. - Sablé au sucre de coco garni d’un velours miel et fruits d’ailleurs, crème glacée au citron anisé, fenouil confit, allumettes de meringue au pavot.
- Biscotto morbido al cacao e ganache al cioccolato fondente, velluto di frutti neri, sorbetto al ribes nero. - Mikado de pâte à choux au chocolat, brownie et ganache au chocolat, glace au praliné à la noisette et crumble chocolat intense.
- Tazza digestiva a scelta (supplemento 7 euro): - Coupe digestive au choix (Supp. 7 euros) :
- Sorbetto al limoncello e allo yuzu. - Limoncello et sorbet yuzu.
- Liquore alla pera Williams e sorbetto alla pera - Liqueur de poire williams et sorbet poire
- Chartreuse verde e sorbetto di mela/dragoncello - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon