Notre terrasse et ouverte !
Questo menù è disponibile solo a pranzo dal martedì al venerdì, esclusi i giorni festivi. Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
Menù del pranzo Menu Déjeuner
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
Plat et Dessert 24€
(Origine: * Francia ** Germania) (Origine: * France)
voci Entrées
- Crema di zucca butternut, - (Possible ver. Végétarien) Crémeux de chou-fleur au curry et petites crevettes,
gnocchi di granchio alla nostra maniera, olio di caffè. fine râpée de granny smith, lait de coco émulsionné.
gnocchi di granchio alla nostra maniera, olio di caffè. fine râpée de granny smith, lait de coco émulsionné.
- Porri affumicati, striscioline di pollame arrosto, - (Végétarien) Tartelette au fromage de chèvre,
uovo mimosa con erbe aromatiche, succo di funghi in vinaigrette. légumes de saison et pesto d’herbes, glace à la carotte rôtie.
uovo mimosa con erbe aromatiche, succo di funghi in vinaigrette. légumes de saison et pesto d’herbes, glace à la carotte rôtie.
- Scaloppina di foie gras d'anatra* in padella, - Foie de gras de canard* en terrine mi-cuite aux arômes de vanille,
Porto ridotto, tofu di mais fatto in casa, fichi e fiori di stagione. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
Supp. 11€
Porto ridotto, tofu di mais fatto in casa, fichi e fiori di stagione. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
Posto Plats
- Merluzzo cotto - Poisson du marché cuit doucement dans une compotée de calamar comme à Sète,
con vellutata di carciofi e lenticchie, chorizo e prezzemolo. pomme de terre écrasée au fenouil, beurre de ciboulette.
con vellutata di carciofi e lenticchie, chorizo e prezzemolo. pomme de terre écrasée au fenouil, beurre de ciboulette.
- Capesante, - (Cœur du cœur ) Queues de Gambas au barbecue japonais "KAMADO",
finferli e burro savagnin, pasta fresca. pâtes fraiches au pesto d’ail des ours, olives et tomates séchées, fenouil à l’huile de citron.
Supp.12€
finferli e burro savagnin, pasta fresca. pâtes fraiches au pesto d’ail des ours, olives et tomates séchées, fenouil à l’huile de citron.
- Guanciale di maiale in umido** con spezie delicate, - Paleron de Bœuf* confit au vin rouge,
mela schiacciata, zucchine e pomodori arrostiti, olive Kalamata. pomme écrasée, blettes et carottes.
mela schiacciata, zucchine e pomodori arrostiti, olive Kalamata. pomme écrasée, blettes et carottes.
- Cuore di animella grigliato*, millefoglie di patate, - (Signature) Ris de Veau* rôti,
i verdi del momento. crémeux de patate douce, jus réduit.
Supp. 12€
i verdi del momento. crémeux de patate douce, jus réduit.
Dolci Desserts
- Crema alla vaniglia/lampone, - Crémeux aux fruits exotiques sur un biscuit moelleux,
biscotto alle mandorle, gelato a sorpresa di Julien. ganache à la vanille et sorbet aux fruits rouges.
biscotto alle mandorle, gelato a sorpresa di Julien. ganache à la vanille et sorbet aux fruits rouges.
- Ganache al cioccolato fondente, velluto al frutto della passione, - Parfait glacé au café et ganache au chocolat,
torta al cacao e sorbetto tipo sangria. biscuit au cacao sans gluten, crème glacée infusée à la brioche toastée.
torta al cacao e sorbetto tipo sangria. biscuit au cacao sans gluten, crème glacée infusée à la brioche toastée.
- Babà al rum bianco e gel agli agrumi - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
Ganache alla vaniglia. Ganache à la vanille.
Supp. 5€
Ganache alla vaniglia. Ganache à la vanille.
- Tazza digestiva a scelta: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- Sorbetto al limoncello e allo yuzu. - Limoncello et sorbet yuzu.
- Liquore alla pera Williams e sorbetto alla pera. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- Chartreuse verde e sorbetto di mela/dragoncello - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
Questo menù è disponibile dal martedì al venerdì sera, il sabato a pranzo/sera e nei giorni festivi. Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
Antipasto/piatto principale Entrée/plat
37€
Antipasto/piatto principale/dessert Entrée/plat/dessert
42€
Antipasto/piatto principale/formaggio/ Entrée/ plat/ fromage/
47€
voci Entrées
(Origine *Francia) (Origine *France)
- Trota dell'Isère trattata come gravlax, vellutata di crescione con rapa bianca e patata affumicata, burro bianco alle erbe e chartreuse gialla. - (Végétarien) Velours de petits pois pour rafraichir une crème prise à l’estragon et poivre Tchuli, biscuit d’herbes, asperges et mêlée de légumes du moment.
- Funghi porcini cremosi con chips di grano saraceno, uovo a 64°C, funghi shiitake, gel di miso e succhi di crostacei, crumble di nocciole. - (Végétarien) Croq’Artichaut au piment d’Espelette, velours d’artichaut à l’œuf mimosa, douceur de chou-fleur au miso blanc, vinaigrette tonnato.
- Scaloppina di foie gras* d'anatra in padella, riduzione di porto, tofu di mais fatto in casa, fichi e fiori di stagione. (Supplemento: 10 €) - Foie de gras de canard* en terrine mi-cuite aux arômes de vanille, chutney de rhubarbe, sablé aux épices.(Supplément. 10 €)
Posto Plats
(Origine *Francia **Irlanda) (Origine *France **GB)
- Orata arrosto con pesca, millefoglie di patate, pakchoi e cavolo al cocco, emulsione di yuzu e senape alle erbe. - Pavé de Thon à la plancha et pâtes fraiches aux épices, courgette et salade d’herbes, piquillos dans un curry rouge thaï.
- Capesante scottate, vellutata di cavolfiore, finferli e verdure di mercato. (Supplemento: 10 €) - Queues de Gambas au BBQ « Kamado », poêlée de pommes de terre nouvelles, blettes aux olives et tomates séchées, jus de carapaces. (Supplément. 10€)
- Bocconcini di pasta fresca fatti da noi, al curry di frutta autunnale, bietola e patata dolce, olio tandoori e coriandolo. (Piatto vegetariano). - (Végétarien) Orzotto aux pointes d’Asperges vertes et Oignon Florence, olive Kalamata, aiguillettes de tomates séchées, bouillon de légumes au laurier.
- Guancia di manzo Black Angus** confit con tannini granati, polenta al parmigiano e crema di sedano, pomodorini e olive Kalamata. - (Coup de Cœur) Gourmandise d’Agneau** et Volaille* au gingembre, pomme de terre nouvelle et mogette de Vendée, jus réduit et aneth vinaigrée.
- Animelle* arrostite con succo ridotto. (Supplemento: 15 €) - (Signature) Ris de Veau rôti, millefeuille d’Agatha, jus corsé (Supplément. 12€).
Formaggi Fromages
Supplémént. 10€
- Piatto di tre formaggi provenienti dalle cantine del nostro affinatore. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- Formaggio bianco di Etrez e panna densa. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
Dolci Desserts
- Gelato alla foglia di fico, crema alla vaniglia e clementine, biscotto alla nocciola, fico tostato. - Compotée de Rhubarbe et crackers, crémeux au thé Matcha, velours au gingembre et crème glacée au fromage blanc.
- Coppa “Japanïte”: shiso viola e sorbetto all'Umeshu, succo di guava. - (Voyage des saveurs) Sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave juste pris, Prosecco.
- Come una crema al cioccolato fondente, una crema ai mirtilli, una panna montata al caramello e del basilico nello yogurt gelato. - (Coup de Cœur) - Mini baba au sirop, fraises et crème glacée au petits pois (Version avec Limoncello : Supplément. 4€).
- Per gli amanti del cioccolato, panna leggera e sorbetto al cioccolato, scaglie di cioccolato. - Alliance de chocolat noir et caramel, biscuit et tuile à la fleur de sel, crème glacée au malt d’orge.
- Coppetta digestiva a scelta (supplemento 7 euro): - Coupe Digestive : Limoncello et sorbet yuzu (Supplément. 7€).