此菜单仅在周二至周五的午餐时间供应,公共假期除外。 Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
午餐菜单 Menu Déjeuner
周二至周五仅供应午餐,公共假期除外。 Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
周二至周五仅供应午餐,公共假期除外。 Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.
(产地:* 法国) (Origine: * France)
入口 Entrées
- 番茄香料克拉芙缇 - Clafoutis à la tomate et épices
芥末冰淇淋。 crème glacée à la moutarde.
芥末冰淇淋。 crème glacée à la moutarde.
- 鳄梨丝绒配榛子油 - Velours d’avocat à l’huile de noisette
乡村培根碎、硬皮面包。 copeaux de lard paysan, pain croustillant.
乡村培根碎、硬皮面包。 copeaux de lard paysan, pain croustillant.
- 半熟鸭肝* - Foie gras de canard* mi-cuit
豌豆和酸甜草莓、大黄和蜜饯洋葱。 petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.
Supp. 10€
豌豆和酸甜草莓、大黄和蜜饯洋葱。 petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.
地方 Plats
- 鳕鱼白汁 - Brandade de cabillaud
加入蔬菜香蒜酱和融化的贻贝。 dans un pistou de légumes et moules fondantes.
加入蔬菜香蒜酱和融化的贻贝。 dans un pistou de légumes et moules fondantes.
- 香煎大菱鲆鱼柳配新土豆 - Filet de turbot poêlé aux pommes de terre nouvelles
菜市场园丁。 maraichère de légumes.
Supp.11€
菜市场园丁。 maraichère de légumes.
- 烤鸭胸肉*配樱桃 - Magret de canard* rôti aux cerises
帕尔马干酪玉米粥、红薯茸、醋汁。 polenta au parmesan, velours de patate douce, jus vinaigré.
帕尔马干酪玉米粥、红薯茸、醋汁。 polenta au parmesan, velours de patate douce, jus vinaigré.
- 烤甜面包心 * - Cœur de ris de veau * rôti
配上红薯和蔬菜。 à la patate douce, verdures du marché.
Supp. 15€
配上红薯和蔬菜。 à la patate douce, verdures du marché.
甜品 Desserts
- 大黄加椰奶 - Rhubarbe au lait de coco
软饼干,草莓冰淇淋。 biscuit moelleux, glace à la fraise.
软饼干,草莓冰淇淋。 biscuit moelleux, glace à la fraise.
- 就像一片黑森林 - Comme une forêt noire
巧克力甘纳许、莫雷洛樱桃奶油、莫雷洛樱桃雪芭 ganache au chocolat, crémeux à la griotte, sorbet griotte
巧克力甘纳许、莫雷洛樱桃奶油、莫雷洛樱桃雪芭 ganache au chocolat, crémeux à la griotte, sorbet griotte
- 白朗姆酒和柑橘凝胶 - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
香草甘纳许。 Ganache à la vanille.
Supp. 5€
香草甘纳许。 Ganache à la vanille.
- 您选择的消化杯: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- 柠檬酒和柚子冰糕。 - Limoncello et sorbet yuzu.
- 威廉姆斯梨利口酒和梨冰糕。 - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- 绿查特酒和苹果/龙蒿冰糕 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
此菜单供应时间为周二至周五晚上、周六午餐/晚上以及公共假期。 Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
开胃菜/主菜 Entrée/plat
35€
开胃菜/主菜/甜点 Entrée/plat/dessert
40€
开胃菜/主菜/奶酪/ Entrée/ plat/ fromage/
45€
入口 Entrées
(原产地*法国) (Origine *France)
- 用百香果腌制的青豆和菠萝番茄、帕尔马干酪脆饼屑、黑芝麻冰淇淋、腌杏。 - Haricots verts et tomates ananas marinés aux fruits de la passion, miettes de sablé au parmesan, crème glacée au sésame noir, abricots vinaigrés.
- 我们的豌豆和胡萝卜、我们熏制的鸭胸肉*、配有贝阿恩胡椒的萝卜、龙蒿奶油。 - Notre version d’un petit pois-carotte, magret de canard* fumé par nos soins, navets au piment du Béarn, crème d’estragon.
- 半熟鸭肝*,豌豆,酸甜草莓,大黄,蜜饯洋葱。(另加10欧元) - Foie gras de canard* mi-cuit, petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit. (Supplément. 10 €)
地方 Plats
(原产地*法国) (Origine *France **Espagne)
- 用新鲜捕捞的金枪鱼排放在铁板上,我们制作的新鲜意大利面,西葫芦配刺山柑和茄子,还有像金枪鱼一样的酱汁。 - Pavé de Thon de pèche du moment à la plancha, pâtes fraiches réalisées par nos soins, courgettes aux câpres et aubergine, sauce comme un Tonnato.
- 我们的蔬菜海鲜饭,淡醋味米饭,时令蔬菜,卡拉马塔橄榄,烤生菜心,香肠味荞麦豆腐。 - Notre version d’une paella végétale, riz légèrement vinaigré, légumes du moment, olive kalamata, cœur de laitue snacké, tofu de sarrasin au parfum de chorizo.
- 比如烤牛肉香肠*、炒新土豆、甜菜和西红柿、辣味牛腩排*、周日烧烤菜的汁水。 - Pointe de lomo de Porc ** Duroc Espagnol au « Kamado » Japonais, pommes nouvelles sautées, blettes et tomates, jus d’un fond de plat de BBQ du dimanche.
- 香煎海鲈鱼,配上等朝鲜蓟泥、浓缩萨瓦涅酒和鸡油菌。(附加费:10欧元) - Bar de ligne poêlé, pâtes fraiches réalisées par nos soins, savagnin réduit, fine purée d’artichaut et girolles. (Supplément. 10€)
- 去骨小牛排*,在灶台上烹制,浓缩汁,佐以樱桃酱。(附加费:8欧元) - Côte de Veau* désossée cuite au Kamado, jus réduit à la pâte de cerise. (Supplément. 8€)
奶酪 Fromages
Supplémént. 10€
- 来自我们精炼厂地窖的三种奶酪盘。 - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- 埃特雷白奶酪和浓稠奶油。 - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
甜点 Desserts
- 开心果饼干上的杏子条、香草/椰子奶油、水果蜜饯和冷冻酸奶,配以新鲜调味品。 - Abricots en aiguillettes sur un biscuit à la pâte de pistache, crémeux vanille/coco, compotée de fruits et yaourt glacé aux condiments fraicheur.
- 轻杯:紫苏和梅酒冰糕、鲜榨番石榴汁。 - En coupe légère : sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave juste pris.
- 巧克力泡芙糕点、布朗尼和巧克力甘纳许、浓浓可可冰糕和浓郁的巧克力碎。 - Mikado de pâte à choux au chocolat, brownie et ganache au chocolat, sorbet au cacao corsé et crumble chocolat intense.
- 您选择的消化杯(附加费 7 欧元): - Coupe digestive au choix (Supp. 7 euros) :
- 柠檬酒和柚子冰糕。 - Limoncello et sorbet yuzu.
- 威廉姆斯梨酒和梨冰糕 - Liqueur de poire williams et sorbet poire
- 绿查特酒和苹果/龙蒿冰糕 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon