此菜单仅在周二至周五的午餐时间供应,公共假期除外。 Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
午餐菜单 Menu Déjeuner
周二至周五仅供应午餐,公共假期除外。 Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
周二至周五仅供应午餐,公共假期除外。 Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.
(产地:* 法国) (Origine: * France)
入口 Entrées
- 完美的鸡蛋 - Velours de brocolis et rillettes de crabe au gingembre
在奶油胡萝卜中加入芫荽盐、黄色胡萝卜。 émulsion de curry vert.
在奶油胡萝卜中加入芫荽盐、黄色胡萝卜。 émulsion de curry vert.
- 奶油蘑菇酱上放有辣味家禽碎 - Crémeux de fromage de brebis et cake au cumin
脆面包、可可凝胶、生蘑菇。 sorbet à la roquette.
脆面包、可可凝胶、生蘑菇。 sorbet à la roquette.
- 半熟鸭肝* - Foie gras de canard* mi-cuit
大黄水和酸甜草莓、甜菜根和蜜饯洋葱。 petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.
Supp. 10€
大黄水和酸甜草莓、甜菜根和蜜饯洋葱。 petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.
地方 Plats
- 我们自己制作的鱼汤里的市场鱼 - Eglefin en aiguillettes dans un velours de courgette et orge fondante
碎苹果与甜菜和茴香,碘化碎屑。 carotte jaune, Noilly en beurre moussant.
碎苹果与甜菜和茴香,碘化碎屑。 carotte jaune, Noilly en beurre moussant.
- 香煎大菱鲆鱼柳佐萨瓦涅黄油 - Filet de turbot poêlé au beurre de savagnin
奶油菊芋。 crémeux de topinambour.
Supp.11€
奶油菊芋。 crémeux de topinambour.
- 烤鸭胸饰带 - Pintade* crémée au poivre vert de Kampot
萝卜和豆类的 mogette,减少柑橘汁。 risotto vert, épinards et blettes.
萝卜和豆类的 mogette,减少柑橘汁。 risotto vert, épinards et blettes.
- 烤甜面包心 * - Cœur de ris de veau * rôti
配上红薯和蔬菜。 à la patate douce, verdures du marché.
Supp. 15€
配上红薯和蔬菜。 à la patate douce, verdures du marché.
甜品 Desserts
- 覆盆子奶冻 - Pavlova au chocolat en meringue citron et pavot
奶油香草和浓郁焦糖、酸奶冰淇淋。 glace au citron anisé.
奶油香草和浓郁焦糖、酸奶冰淇淋。 glace au citron anisé.
- 巧克力泡芙糕点 - Panna cotta à la vanille et crémeux aux fruits de la passion
布朗尼和巧克力甘纳许、榛子果仁糖冰淇淋和浓郁的巧克力碎。 caramel, café en crème glacée.
布朗尼和巧克力甘纳许、榛子果仁糖冰淇淋和浓郁的巧克力碎。 caramel, café en crème glacée.
- 白朗姆酒和柑橘凝胶 - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
香草甘纳许。 Ganache à la vanille.
Supp. 5€
香草甘纳许。 Ganache à la vanille.
- 您选择的消化杯: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- 柠檬酒和柚子冰糕。 - Limoncello et sorbet yuzu.
- 威廉姆斯梨利口酒和梨冰糕。 - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- 绿查特酒和苹果/龙蒿冰糕 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
此菜单供应时间为周二至周五晚上、周六午餐/晚上以及公共假期。 Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
开胃菜/主菜/甜点 Entrée/plat/dessert
40€
开胃菜/主菜/奶酪 Entrée/plat/fromage
45€
开胃菜/主菜/奶酪/甜点 Entrée/ plat/ fromage/ dessert
50€
入口 Entrées
(* 原产地法国) (Origine *France)
- 釉面 ra vigote 芦笋尖、墨西哥辣椒油魔鬼蛋、硬皮面包和野生大蒜香蒜酱。 - Pointes d’asperges du moment, pois chiches citronnés adoucis au lait de coco, mimosa d’œufs aux sucs de crustacés, quinoa noir, jus de persil, huile chipotle.
- 一半日本风味、一半布列塔尼风味的花椰菜、一点烟熏鳗鱼和荞麦爆米花。 - Notre version d’un petit pois-carotte, magret de canard* fumé par nos soins, navets au piment du Béarn, crème d’estragon.
- 由我们熏制的鸭胸肉*、糖霜山羊奶酪、芦笋和蚕豆碎、梅干调味品组成。补充。 8 欧元 - Foie gras de canard* mi-cuit, petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit. Supp. 10 €
地方 Plats
(原产地:*法国) (Origine *France, ** UK, *** IRL)
- 煎“Griset”鲷鱼片、炒韭菜和黄油酢浆草、黑藜麦配晒干的西红柿和刺山柑。 - Cabillaud comme dans un printemps breton, aux pommes de terre nouvelles, artichaut en crémeux, feuille de galette et sarrasin soufflé, bonite séchée.
- Orzotto° 配时令蔬菜、胡椒洋蓟和羊肚菌。 (°珍珠大麦烩饭) - Mogettes de Vendée (Label Rouge) cuites fondantes, verdures mélangées, champignon, sucs de cébette au vinaigre de poire.
- 珍珠鸡胸肉*烹制到完美的温度,鸡腿肉卷配上绿色的贡布胡椒、尖头卷心菜和瑞士甜菜,以及奶油酸橙花汁。 - Epaule d’Agneau** confite façon cannelloni en feuilles d’aubergine, polenta moelleuse au parmesan, piquillos et févettes, menthe vinaigrée.
- 煎梭鲈、羊肚菌配萨瓦涅、芦笋和蔬菜。补充。 10 欧元 - Bar de ligne juste poêlé, feuilles de galette, huitre émulsionnée. Supp. 10€
- 烤阿卡迪亚龙虾尾、黄油酢浆草、意大利米糕。补充。 25 欧元 - Queue de Homard Acadien rôtie, mogettes, sucs de crustacés. Supp. 25€
- 乳鸽内脏清汤配八角、水煮鹅肝。补充。 12欧元 - Joue de bœuf*** Black Angus confite et foie gras de canard*, polenta moelleuse. Supp. 12€
- 金色甜面包心*、甜菜和浓郁的果汁。补充。 15欧元 - Cœur de ris de veau* doré, blettes et jus corsé. Supp. 15€
奶酪/甜点 Fromages/ Desserts
- 来自我们炼油厂地窖的三种奶酪拼盘。 - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- 产自埃特雷的白奶酪和浓奶油。 - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
- 像米布丁慕斯、大黄凝乳、奶油迷迭香、芒果冰糕这样的甜点。 - Comme un entremet d’une mousse riz au lait, curd de rhubarbe, romarin crémeux, mangue en sorbet.
- 椰子糖脆饼,配上蜂蜜和水果丝绒、茴香柠檬冰淇淋、蜜饯茴香、罂粟籽蛋白酥皮火柴棒。 - Premières fraises sur un biscuit au citron et crémeux au lait de coco, yaourt glacé au basilic.
- 巧克力泡芙米卡多、布朗尼和巧克力甘纳许、榛子果仁糖冰淇淋和浓郁的巧克力碎。 - Mikado de pâte à choux au chocolat, brownie et ganache au chocolat, glace au praliné à la noisette et crumble chocolat intense.
- 您选择的消化杯(附加费 7 欧元): - Coupe digestive au choix (Supp. 7 euros) :
- 柠檬酒和柚子冰糕。 - Limoncello et sorbet yuzu.
- 威廉姆斯梨酒和梨冰糕 - Liqueur de poire williams et sorbet poire
- 绿查特酒和苹果/龙蒿冰糕 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
Entrée, Plat et Dessert (Avec l'assiéte de Fromage +10 €)
52€
Mise en bouche
Entrées
Pointes d’asperges du moment aux aiguillettes de saumon fumé par nos soins
Foie gras de canard mi-cuit
Plats
- Turbot et quenelles de Noix de Saint Jacques
- Filet de Bœuf poêlé au jus de daube aux olives Kalamata
Fromage
supp. 10€
Desserts
- Comme une pavlova à la framboise et vanille
- Mikado de pâte à choux au chocolat