此菜单仅在周二至周五的午餐时间供应,公共假期除外。 Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
午餐菜单 Menu Déjeuner
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
(产地:* 法国 ** 德国) (Origine: * France)
入口 Entrées
- 奶油南瓜奶油 - Comme une tartelette aux épices Tandoori,
我们的做法蟹肉汤团,咖啡油。 crémeux de fromage de brebis et fleurs de brocolis, crème glacée à la courge butternut.
我们的做法蟹肉汤团,咖啡油。 crémeux de fromage de brebis et fleurs de brocolis, crème glacée à la courge butternut.
- 熏韭菜、烤鸡柳、 - Velours de carotte et copeaux de figatelli,
含羞草蛋配香草、蘑菇汁和醋汁。 pain croustillant, émulsion à la farine de châtaigne.
含羞草蛋配香草、蘑菇汁和醋汁。 pain croustillant, émulsion à la farine de châtaigne.
- 香煎鸭肝*排, - Escalope de Foie gras de canard* poêlé,
浓缩波特酒、自制玉米豆腐、无花果和时令鲜花。 porto réduit, tofu de maïs par nos soins, figue et fleurs du moment.
Supp. 12€
浓缩波特酒、自制玉米豆腐、无花果和时令鲜花。 porto réduit, tofu de maïs par nos soins, figue et fleurs du moment.
地方 Plats
- 熟鳕鱼 - Dos de saumon Label Rouge D’Ecosse
配以朝鲜蓟和扁豆丝绒、西班牙辣香肠和欧芹。 au chou vinaigré, crémeux de céleri rave, épeautre moelleux et avocat au piment du Béarn.
配以朝鲜蓟和扁豆丝绒、西班牙辣香肠和欧芹。 au chou vinaigré, crémeux de céleri rave, épeautre moelleux et avocat au piment du Béarn.
- 扇贝, - Noix de coquilles Saint Jacques aux morilles,
鸡油菌和萨瓦涅黄油,新鲜意大利面。 beurre de savagnin marbré de sucs de viande, endives et pâtes fraiches.
Supp.12€
鸡油菌和萨瓦涅黄油,新鲜意大利面。 beurre de savagnin marbré de sucs de viande, endives et pâtes fraiches.
- 炖猪脸肉**,佐以温和的香料, - Snacking de boudin* basque et crevettes,
碎苹果、烤西葫芦和西红柿、卡拉马塔橄榄。 curry de légumes, riz japonais aux herbes.
碎苹果、烤西葫芦和西红柿、卡拉马塔橄榄。 curry de légumes, riz japonais aux herbes.
- 烤甜面包心*、土豆千层酥、 - Cœur de Ris de Veau* grilloté, millefeuille de pomme de terre,
此刻的绿色。 verdures du moment.
Supp. 15€
此刻的绿色。 verdures du moment.
甜品 Desserts
- 香草/覆盆子奶油, - Pavlova à la framboise et litchi à notre façon,
杏仁饼干、朱利安的惊喜冰淇淋。 sorbet agrume/porto.
杏仁饼干、朱利安的惊喜冰淇淋。 sorbet agrume/porto.
- 黑巧克力甘纳许、百香果丝绒、 - Sorbet au Kalamansi
可可蛋糕和类似桑格利亚酒的冰糕。 pour vivifier un gros chou au chocolat noir.
可可蛋糕和类似桑格利亚酒的冰糕。 pour vivifier un gros chou au chocolat noir.
- 白朗姆酒和柑橘凝胶 - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
香草甘纳许。 Ganache à la vanille.
Supp. 5€
香草甘纳许。 Ganache à la vanille.
- 您选择的消化杯: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- 柠檬酒和柚子冰糕。 - Limoncello et sorbet yuzu.
- 威廉姆斯梨利口酒和梨冰糕。 - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- 绿查特酒和苹果/龙蒿冰糕 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
此菜单供应时间为周二至周五晚上、周六午餐/晚上以及公共假期。 Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
开胃菜/主菜 Entrée/plat
35€
开胃菜/主菜/甜点 Entrée/plat/dessert
40€
开胃菜/主菜/奶酪/ Entrée/ plat/ fromage/
45€
入口 Entrées
(原产地*法国) (Origine *France)
- 伊泽尔省的鳟鱼被制成腌三文鱼,西洋菜丝绒配白萝卜和烟熏土豆,白黄油配香草和黄查特酒。 - Truite de l’Isère traitée comme un gravlax, velours de cresson au navet blanc et pomme de terre fumée, beurre blanc herbes et chartreuse jaune.
- 奶油牛肝菌配荞麦脆片、64°C 鸡蛋、香菇、味噌凝胶和贝类汁、榛子碎。 - Crémeux de cèpe aux croustilles de sarrasin, œuf 64°C, shiitake, gel de miso et sucs de crustacés, crumble de noisette.
- 香煎鸭肝*排,配以浓缩波特酒、自制玉米豆腐、无花果和时令鲜花。(附加费:10欧元) - Escalope de Foie gras de canard* poêlé, porto réduit, tofu de maïs par nos soins, figue et fleurs du moment. (Supplément. 10 €)
地方 Plats
(原产地 *法国 **爱尔兰) (Origine *France **Irlande)
- 烤鲷鱼配桃子、土豆千层酥、白菜和椰子卷心菜、柚子乳液和香草芥末。 - Dorade grise de pèche rôtie, millefeuille de pomme de terre, chou pakchoï et coco, émulsion de yuzu et moutarde aux herbes.
- 香煎扇贝、丝绒花椰菜、鸡油菌和蔬菜。(附加费:10欧元) - Noix de coquilles saint Jacques snackées, un velours de chou-fleur, girolles et verdures du marché. (Supplément. 10€)
- 我们自制的新鲜意面,配以秋季水果咖喱、瑞士甜菜和红薯、坦都里油和香菜。(素食)。 - Boutons de pâtes fraîches faites par nos soins, en curry de fruits d’automne, blettes et patate douce, huile tandoori et coriandre. (Plat Végétarien).
- 黑安格斯牛脸肉**,配以石榴红单宁、帕尔马干酪玉米粥和芹菜奶油,最后是西红柿和卡拉马塔橄榄。 - Joue de bœuf** Black Angus confite aux tannins grenats, polenta au parmesan et crémeux de céleri, dernières tomates et olives kalamata.
- 烤甜面包*,少汁。(附加费:15欧元) - Pomme de Ris de Veau* rôtie et son jus réduit. (Supplément. 15€)
奶酪 Fromages
Supplémént. 10€
- 来自我们精炼厂地窖的三种奶酪盘。 - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- 埃特雷白奶酪和浓稠奶油。 - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
甜点 Desserts
- 无花果叶冰淇淋、香草和柑橘奶油、榛子饼干、烤无花果。 - Crème glacée à la feuille de figue, crémeux à la vanille et clémentine, biscuit à la noisette, figue rôtie.
- “Japanïte”杯:紫苏和梅酒冰糕、番石榴汁。 - Coupe « Japanïte » : sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave.
- 就像冻酸奶中的黑巧克力奶油、蓝莓奶油、焦糖奶油和罗勒。 - Comme une crème prise au chocolat noir, crémeux à la myrtille, chantilly au caramel et basilic en yaourt glacé.
- 对于巧克力爱好者来说,淡奶油和巧克力冰糕、可可碎粒。 - Pour Amateur de chocolat, crème légère et sorbet au chocolat, grué.
- 您选择的消化杯(附加费 7 欧元): - Coupe digestive au choix (Supp. 7 euros) :
- 柠檬酒和柚子冰糕。 - Limoncello et sorbet yuzu.
- 威廉姆斯梨利口酒和梨冰糕 - Liqueur de poire williams et sorbet poire
- 绿查特酒和苹果/龙蒿冰糕 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon