Bonjour à tous ! Chez PY est ouvert du mardi au samedi midi&soir. La salle est climatisée.
Toto menu je k dispozici od úterý do pátku pouze na oběd, kromě státních svátků. Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
Obědové menu Menu Déjeuner
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
Plat et Dessert 24€
(Původ: * Francie ** Německo) (Origine: * France)
Vchody Entrées
- Krém z máslové dýně, - Aiguillettes de mignon de porc* fumé,
krabí noky po našem způsobu, kávový olej. pana cotta à l’avocat, gel d’ananas.
krabí noky po našem způsobu, kávový olej. pana cotta à l’avocat, gel d’ananas.
- Uzený pórek, pečené drůbeží stripsy, -(Végétarien) Comme un carpaccio de courgette en marinade,
vejce mimosy s bylinkami, houbové šťávy ve vinaigrette. huile de basilic et poivron confit, crème glacée à la stracciatella.
vejce mimosy s bylinkami, houbové šťávy ve vinaigrette. huile de basilic et poivron confit, crème glacée à la stracciatella.
- Na pánvi smažený kachní řízek z foie gras*, - Foie de gras de canard* en terrine mi-cuite aux arômes de vanille,
redukované portské, domácí kukuřičné tofu, fíky a sezónní květiny. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
Supp. 11€
redukované portské, domácí kukuřičné tofu, fíky a sezónní květiny. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
Místo Plats
- Vařená treska - Cabillaud poché au thym en brandade de moules,
s artyčokem a čočkovým sametem, chorizem a petrželkou. pistou de légumes à la japonaise.
s artyčokem a čočkovým sametem, chorizem a petrželkou. pistou de légumes à la japonaise.
- Mušle, - (Cœur du cœur ) Queues de Gambas au barbecue japonais "KAMADO",
lišky a máslo z cibule, čerstvé těstoviny. pâtes fraiches au pesto d’ail des ours, olives et tomates séchées, fenouil à l’huile de citron.
Supp.12€
lišky a máslo z cibule, čerstvé těstoviny. pâtes fraiches au pesto d’ail des ours, olives et tomates séchées, fenouil à l’huile de citron.
- Dušená vepřová líčka** s jemným kořením, - Cuisse de Lapin* et escargot au jus à la moutarde,
drcené jablko, pečená cuketa a rajčata, oliva Kalamata. crémeux de pois chiche et boulgour à l’aubergine.
drcené jablko, pečená cuketa a rajčata, oliva Kalamata. crémeux de pois chiche et boulgour à l’aubergine.
- Grilované srdce z ananasu*, bramborové millefeuille, - (Signature) Ris de Veau* rôti,
greeny dané doby. crémeux de patate douce, jus réduit.
Supp. 12€
greeny dané doby. crémeux de patate douce, jus réduit.
Dezerty Desserts
- Vanilkový/malinový krém, - Pain perdu à notre manière,
mandlový sušenka, Julienova překvapivá zmrzlina. crémeux à la verveine, fruit de saison rôti, glace au café.
mandlový sušenka, Julienova překvapivá zmrzlina. crémeux à la verveine, fruit de saison rôti, glace au café.
- Ganache z hořké čokolády, samet z mučenky, - Alliance de chocolat noir et caramel, biscuit et tuile à la fleur de sel,
kakaový dort a sangria podobná sorbetu. crème glacée au malt d’orge.
kakaový dort a sangria podobná sorbetu. crème glacée au malt d’orge.
- Bílý rum baba a citrusový gel - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
Vanilková ganache. Ganache à la vanille.
Supp. 5€
Vanilková ganache. Ganache à la vanille.
- Kalíšek na trávení dle vlastního výběru: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- Limoncello a sorbet yuzu. - Limoncello et sorbet yuzu.
- Williamsův hruškový likér a hruškový sorbet. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- Zelená Chartreuse a jablečný/estragonový sorbet - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
Toto menu je k dispozici od úterý do pátku večer, v sobotu v poledne/večer a o státních svátcích. Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
Předkrm/hlavní chod Entrée/plat
37€
Předkrm/hlavní chod/dezert Entrée/plat/dessert
42€
Předkrm/ hlavní chod/ sýr/ Entrée/ plat/ fromage/
47€
Vchody Entrées
(Původ *Francie) (Origine *France)
- Pstruh z Isère upravený jako gravlax, řeřichový samet s bílou tuřínou a uzenými bramborami, beurre blanc s bylinkami a žlutým chartreuse. - (Végétarien) Nuage de riz au cœur glacé de Stracciatella et marbré d’une huile de basilic et pistache, brunoise de haricot vert et cerise au poivre de Sichuan, crunch de flocon d’avoine.
- Krémové hřiby s pohankovými lupínky, vejcem o teplotě 64 °C, shiitake, miso gelem a šťávou z mořských plodů, lískově oříšková drobenka. - (Original) Croq’Artichaut au piment d’Espelette, velours d’artichaut à l’œuf mimosa, douceur de chou-fleur au miso blanc, vinaigrette tonnato.
- Na pánvi smažený kachní řízek z foie gras*, redukované portské víno, domácí kukuřičné tofu, fíky a sezónní květiny. (Příplatek: 10 €) - Foie de gras de canard* en terrine mi-cuite aux arômes de vanille, chutney de rhubarbe, sablé aux épices.(Supplément. 10 €)
Místo Plats
(Původ *Francie **Irsko) (Origine *France **GB)
- Pečená mořská pražma s broskví, bramborovým millefeuille, pakchoi a kokosovým zelím, yuzu emulzí a bylinkovou hořčicí. - Pavé de Thon à la plancha et polenta moelleuse, velours de courgette, vierge de poivrons rôtis et réduction de jus de poisson à l’encre de seiche.
- Opečené hřebenatky, květák, lišky a zelenina z trhu. (Příplatek: 10 €) - Queues de Gambas au BBQ « Kamado », poêlée de pommes de terre nouvelles, blettes aux olives et tomates séchées, jus de carapaces. (Supplément. 10€)
- Čerstvé těstoviny s příchutí námi vyrobené, na podzim ovocné kari, mangold a batáty, tandoori olej a koriandr. (Vegetariánské jídlo). - (Végétarien) Pain d’herbes et salades au parmesan, pâtes fraiches par nos soins, compotée de tomates aux feuilles de Kombawa et curry vert.
- Hovězí líčka z hovězího masa Black Angus** konfitovaná s granátovými taniny, parmazánem, polentou a celerovým krémem, rajčaty a olivami Kalamata. - Pièce de Veau* poêlée prise dans le Carré, pommes de terre nouvelles et velours de fenouil, copeaux de légumes, jus réduit et caramel de tomate.
- Pečený cukrový chléb* se sníženým obsahem šťávy. (Příplatek: 15 €) - (Signature) Ris de Veau rôti, jus corsé (Supplément. 12€).
Sýry Fromages
Supplémént. 10€
- Talíř tří sýrů z našich rafinerií. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- Bílý sýr z Etrezu a hustá smetana. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
Dezerty Desserts
- Zmrzlina z fíkových listů, vanilkový a klementinkový krém, lískovo-oříškový sušenka, pečený fík. - Alliance de Verveine et Framboise, lingot aux brisures de framboise, sorbet au lait de coco et vinaigre de mangue.
- „Japonský“ šálek: fialové shiso a sorbet Umeshu, šťáva z guavy. - (Voyage des saveurs) Sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave juste pris, Prosecco.
- Jako krém z hořké čokolády, borůvkový krém, karamelová šlehačka a bazalka v mraženém jogurtu. - (Belle saison) Abricot à peine rôti sur un crémeux à l’huile d’olive fruitée, simple biscuit et crème glacée au yaourt et Amaretto.
- Pro milovníky čokolády, lehký krém a čokoládový sorbet, drobné kousky. - Crème prise au chocolat noir, ganache au chocolat et gel de fruits rouges, sauce au chocolat et lait de coco/cardamone.
- Trávicí kelímek dle vlastního výběru (příplatek 7 eur): - Coupe Digestive : Limoncello et sorbet yuzu (Supplément. 7€).