Bonjour à tous ! Chez PY est ouvert du mardi au samedi midi&soir. La salle est climatisée.
Toto menu je k dispozici od úterý do pátku pouze na oběd, kromě státních svátků. Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
Obědové menu Menu Déjeuner
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
Plat et Dessert 24€
(Původ: * Francie ** Německo) (Origine: * France)
Vchody Entrées
- Krém z máslové dýně, - Mêlée de melon rôti et concombre,
krabí noky po našem způsobu, kávový olej. eau de tomate et copeaux de jambon sec, huile de basilic.
krabí noky po našem způsobu, kávový olej. eau de tomate et copeaux de jambon sec, huile de basilic.
- Uzený pórek, pečené drůbeží stripsy, - (Végétarien) Comme une tatin d’aubergine rehaussée de pétales de tomme de brebis au piment d’Espelette,
vejce mimosy s bylinkami, houbové šťávy ve vinaigrette. crumble et crème glacée au sésame.
vejce mimosy s bylinkami, houbové šťávy ve vinaigrette. crumble et crème glacée au sésame.
- Na pánvi smažený kachní řízek z foie gras*, - Foie de gras de canard* en terrine mi-cuite aux arômes de vanille,
redukované portské, domácí kukuřičné tofu, fíky a sezónní květiny. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
Supp. 11€
redukované portské, domácí kukuřičné tofu, fíky a sezónní květiny. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
Místo Plats
- Vařená treska - Tarte au maquereau et tomate aux herbes à ma façon,
s artyčokem a čočkovým sametem, chorizem a petrželkou. base d’un feuilleté de poisson et beurre de thym.
s artyčokem a čočkovým sametem, chorizem a petrželkou. base d’un feuilleté de poisson et beurre de thym.
- Mušle, - (Cœur du cœur ) Queues de Gambas au barbecue japonais "KAMADO",
lišky a máslo z cibule, čerstvé těstoviny. pâtes fraiches au pesto de roquette, olives et tomates séchées, fenouil à l’huile de citron.
Supp.12€
lišky a máslo z cibule, čerstvé těstoviny. pâtes fraiches au pesto de roquette, olives et tomates séchées, fenouil à l’huile de citron.
- Dušená vepřová líčka** s jemným kořením, - Echine de Porc* Label Rouge du Sud-Ouest à la plancha,
drcené jablko, pečená cuketa a rajčata, oliva Kalamata. pomme grenaille et cœur de laitue et vierge de poivron et persil.
drcené jablko, pečená cuketa a rajčata, oliva Kalamata. pomme grenaille et cœur de laitue et vierge de poivron et persil.
- Grilované srdce z ananasu*, bramborové millefeuille, - (Signature) Ris de Veau* rôti,
greeny dané doby. garniture de saison, jus réduit.
Supp. 12€
greeny dané doby. garniture de saison, jus réduit.
Dezerty Desserts
- Vanilkový/malinový krém, - Crémeux au jus de griotte et tartare d’ananas à la menthe,
mandlový sušenka, Julienova překvapivá zmrzlina. crumble spéculoos et yaourt glacé à l’oseille.
mandlový sušenka, Julienova překvapivá zmrzlina. crumble spéculoos et yaourt glacé à l’oseille.
- Ganache z hořké čokolády, samet z mučenky, - Chocolat noir en crème prise et en crémeux,
kakaový dort a sangria podobná sorbetu. crumble au cacao, chocolat fluide et sauce au lait de coco et cardamone.
kakaový dort a sangria podobná sorbetu. crumble au cacao, chocolat fluide et sauce au lait de coco et cardamone.
- Bílý rum baba a citrusový gel - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
Vanilková ganache. Ganache à la vanille.
Supp. 5€
Vanilková ganache. Ganache à la vanille.
- Kalíšek na trávení dle vlastního výběru: - Coupe digestive :
Supp.7€
- Limoncello a sorbet yuzu. - Limoncello et sorbet yuzu.
Toto menu je k dispozici od úterý do pátku večer, v sobotu v poledne/večer a o státních svátcích. Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
Předkrm/hlavní chod Entrée/plat
37€
Předkrm/hlavní chod/dezert Entrée/plat/dessert
42€
Předkrm/ hlavní chod/ sýr/ Entrée/ plat/ fromage/
47€
Vchody Entrées
(Původ *Francie) (Origine *France)
- Pstruh z Isère upravený jako gravlax, řeřichový samet s bílou tuřínou a uzenými bramborami, beurre blanc s bylinkami a žlutým chartreuse. - (Saison) Moules de France en mouclade à la crème d’Isigny, fuseaux de haricots verts et flan d’oseille, concombre mariné et crumble iodé.
- Krémové hřiby s pohankovými lupínky, vejcem o teplotě 64 °C, shiitake, miso gelem a šťávou z mořských plodů, lískově oříšková drobenka. - (Original) Croq’Artichaut au piment d’Espelette, velours d’artichaut à l’œuf mimosa, douceur de chou-fleur au miso blanc, vinaigrette tonnato.
- Na pánvi smažený kachní řízek z foie gras*, redukované portské víno, domácí kukuřičné tofu, fíky a sezónní květiny. (Příplatek: 10 €) - Tentacules de Poulpe moelleuses en copeaux sur un sauté de légumes de saison, pesto de roquette, crème glacée au poivron rôti. (Supplément. 7 €)
Místo Plats
(Původ *Francie **Irsko) (Origine *France **Espagne)
- Pečená mořská pražma s broskví, bramborovým millefeuille, pakchoi a kokosovým zelím, yuzu emulzí a bylinkovou hořčicí. - Pavé de Thon à la plancha et polenta moelleuse, velours de courgette, vierge de poivrons rôtis et réduction de jus de poisson à l’encre de seiche.
- Opečené hřebenatky, květák, lišky a zelenina z trhu. (Příplatek: 10 €) - Queues de Gambas au BBQ « Kamado », poêlée de pommes de terre nouvelles, blettes aux olives et tomates séchées, jus de carapaces. (Supplément. 10€)
- Čerstvé těstoviny s příchutí námi vyrobené, na podzim ovocné kari, mangold a batáty, tandoori olej a koriandr. (Vegetariánské jídlo). - (Végétarien) Riz de Camargue cuit comme au Japon et vinaigré, pastèque snackée et blettes, mélanges d’herbes, beurre monté au citron vert et sésame.
- Hovězí líčka z hovězího masa Black Angus** konfitovaná s granátovými taniny, parmazánem, polentou a celerovým krémem, rajčaty a olivami Kalamata. - Pluma de Porc** Ibérique à la plancha, tomates et fenouils relevées de pêche rôtie, pâtes fraiches par nos soins, sauge et huile de chorizo.
- Pečený cukrový chléb* se sníženým obsahem šťávy. (Příplatek: 15 €) - (Signature) Ris de Veau rôti, jus corsé (Supplément. 12€).
Sýry Fromages
Supplémént. 10€
- Talíř tří sýrů z našich rafinerií. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- Bílý sýr z Etrezu a hustá smetana. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
Dezerty Desserts
- Zmrzlina z fíkových listů, vanilkový a klementinkový krém, lískovo-oříškový sušenka, pečený fík. - Alliance de Verveine et Framboise, lingot aux brisures de framboise, sorbet au lait de coco et vinaigre de mangue.
- „Japonský“ šálek: fialové shiso a sorbet Umeshu, šťáva z guavy. - (Voyage des saveurs) Sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave juste pris, Prosecco.
- Jako krém z hořké čokolády, borůvkový krém, karamelová šlehačka a bazalka v mraženém jogurtu. - (Belle saison) Abricot à peine rôti sur un crémeux à l’huile d’olive fruitée, simple biscuit et crème glacée au yaourt et Amaretto.
- Pro milovníky čokolády, lehký krém a čokoládový sorbet, drobné kousky. - Crème prise au chocolat noir, ganache au chocolat et gel de fruits rouges, sauce au chocolat et lait de coco/cardamone.
- Trávicí kelímek dle vlastního výběru (příplatek 7 eur): - Coupe Digestive : Limoncello et sorbet yuzu (Supplément. 7€).