Start /Menü

Menü

Nous sommes ravie de vous accueillir chez nous en voyageant dans les saveurs...

Mittagsmenü Menu Déjeuner

Von Dienstag bis Freitag nur zum Mittagessen, ausgenommen Feiertage. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.

Menu Complet 28€

Entrée et Plat 24€

Von Dienstag bis Freitag nur zum Mittagessen, ausgenommen Feiertage. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.

(Herkunft: * Frankreich) (Origine: * France **RU)

Einträge Entrées

- Auberginenkompott auf einem Wassermelonen-Rosmarin-Clafoutis - Lentilles comme une salade à l’orientale

Emulsion mit süßen Gewürzen. crémeux de légumes et sorbet surprise.

Emulsion mit süßen Gewürzen. crémeux de légumes et sorbet surprise.

- Eissamt mit Frühgemüse - Panna cotta de chèvre au crumble provençal

schaumiger Schafsquark, knuspriges Brot, Chiliöl. mêlée de tomates.

schaumiger Schafsquark, knuspriges Brot, Chiliöl. mêlée de tomates.

- Halbgegarte Entenstopfleber* - Foie gras de canard* mi-cuit

Erbsen und süß-saure Erdbeeren, Rhabarber und kandierte Zwiebeln. petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.

Supp. 10€

Erbsen und süß-saure Erdbeeren, Rhabarber und kandierte Zwiebeln. petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.

Ort Plats

- Fisch nach Salamanderart vom Markt, japanischer Reis wie Paella - Poisson du marché rôti, pomme écrasée à la ciboulette

Geschnittener Tintenfisch, Vierge-Sauce, rohe Zucchini. mogette et haricot vert, jus de bouillabaisse.

Geschnittener Tintenfisch, Vierge-Sauce, rohe Zucchini. mogette et haricot vert, jus de bouillabaisse.

- Große Garnelen oder "Kamado" - Gros Gambas au "Kamado"

neue Äpfel, Gemüsegarten. pommes nouvelles, maraichère de légumes.

Supp.11€

neue Äpfel, Gemüsegarten. pommes nouvelles, maraichère de légumes.

- Sautierte Schnecken auf Kartoffelmousseline - Agneau** confit en cannelloni d’aubergine

Sommergemüse-Confit, Rinderjus und Rucola. semoule d’orge, fenouil et tomate, jus au vinaigre de datte.

Sommergemüse-Confit, Rinderjus und Rucola. semoule d’orge, fenouil et tomate, jus au vinaigre de datte.

- Geröstetes Briesherz* - Cœur de ris de veau* rôti

Agathas Mille-Feuille, Marktgemüse. mille-feuille d’Agatha, verdures du marché.

Supp. 15€

Agathas Mille-Feuille, Marktgemüse. mille-feuille d’Agatha, verdures du marché.

Desserts Desserts

- Basilikum-Eis - Duo de framboise et abricot

um einen Schokoladenkuchen und seine Ganache aufzufrischen. copeaux de meringue et sorbet sangria.

um einen Schokoladenkuchen und seine Ganache aufzufrischen. copeaux de meringue et sorbet sangria.

- Panna Cotta mit Kokosmilch und Ananascreme - Chocolat dans tous ses états :

rote Früchte und Erdbeer-/Blaubeersorbet mit Essig. ganache, moelleux, crumble grué et glace praliné.

rote Früchte und Erdbeer-/Blaubeersorbet mit Essig. ganache, moelleux, crumble grué et glace praliné.

- Weißer Rum Baba und Zitrusgel - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume

Vanille-Ganache. Ganache à la vanille.

Supp. 5€

Vanille-Ganache. Ganache à la vanille.

- Digestivtasse Ihrer Wahl: - Coupe digestive au choix :

Supp.7€

- Limoncello- und Yuzu-Sorbet. - Limoncello et sorbet yuzu.

- Williamsbirnenlikör und Birneensorbet. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.

- Grünes Chartreuse- und Apfel-Estragon-Sorbet - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon

Vorspeise/Hauptgericht Entrée/plat

35€

Vorspeise/Hauptgericht/Dessert Entrée/plat/dessert

40€

Vorspeise/ Hauptgericht/ Käse/ Entrée/ plat/ fromage/

45€

Einträge Entrées

(Herkunft *Frankreich) (Origine *France)

- Mit Passionsfrucht marinierte grüne Bohnen und Ananastomaten, Parmesan-Mürbeteigkrümel, schwarzes Sesam-Eis, eingelegte Aprikosen. - Haricots verts et tomates ananas marinés aux fruits de la passion, miettes de sablé au parmesan, crème glacée au sésame noir, abricots vinaigrés.

- Unsere Variante mit Erbsen und Karotten, von uns geräucherte Entenbrust*, Steckrüben mit Béarn-Pfeffer, Estragoncreme. - Moules de France et courgette en velouté glacé, velours de champignons et shimeijis, huile de noisette, crumble au parfum de praliné.

- Halbgegarte Entenstopfleber*, Erbsen und süß-saure Erdbeeren, Rhabarber und kandierte Zwiebeln. (Aufpreis: 10 €) - Foie gras de canard* mi-cuit, petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit. (Supplément. 10 €)

Ort Plats

(Herkunft *Frankreich **Spanien) (Origine *France **Espagne)

- Thunfischsteak vom aktuellen Fang auf der Plancha, frische Pasta von uns selbst gemacht, Zucchini mit Kapern und Auberginen, Sauce wie ein Tonnato. - Pavé de Thon de pèche du moment à la plancha, pâtes fraiches réalisées par nos soins, courgettes aux câpres et aubergine, sauce comme un Tonnato.

- Unsere Version einer Gemüsepaella, leicht gesäuerter Reis, Gemüse der Saison, Kalamata-Oliven, angebratene Salatherzen, Buchweizentofu mit Chorizo-Geschmack. - Notre version d’une paella végétale, riz légèrement vinaigré, légumes du moment, olive kalamata, cœur de laitue snacké, tofu de sarrasin au parfum de chorizo.

- Iberisches Schweinefleisch-Presa** mit japanischem „Kamado“, sautierten neuen Kartoffeln, Mangold und Tomaten, Saft von einem Sonntags-BBQ-Gericht. - Presa de Porc** Ibérique au « Kamado » Japonais, pommes nouvelles sautées, blettes et tomates, jus d’un fond de plat de BBQ du dimanche.

- Gebratener Wolfsbarsch aus der Angel, frische Pasta aus eigener Herstellung, reduziertes Savagnin, feines Artischocken- und Pfifferlingpüree. (Aufpreis: 10 €) - Bar de ligne poêlé, pâtes fraiches réalisées par nos soins, savagnin réduit, fine purée d’artichaut et girolles. (Supplément. 10€)

- Kalbskotelett* ohne Knochen, im Kamado gegart, Saftreduzierung mit Kirschpaste. (Aufpreis: 8 €) - Côte de Veau* désossée cuite au Kamado, jus réduit à la pâte de cerise. (Supplément. 8€)

- Unser klassisches gegrilltes Kalbsbries mit reduziertem Pfifferlingsjus. (Aufpreis: 15 €) - Notre Classique Ris de Veau grilloté et jus réduit aux girolles. (Supplément. 15€)

Käse Fromages

Supplémént. 10€

- Teller mit drei Käsesorten aus den Kellern unserer Raffinerie. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.

- Weißkäse aus Etrez und dicke Sahne. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.

Desserts Desserts

- Aprikosenstreifen auf einem Pistazienpastenkeks, Vanille-/Kokoscreme, Fruchtkompott und gefrorener Joghurt mit frischen Gewürzen. - Biscuit de Savoie dans sa nage de pêche, crémeux à la verveine fraiche et fruits rouges, sorbet fraicheur au thé glacé.

- In einer leichten Tasse: lila Shiso und Umeshu-Sorbet, frisch gepresster Guavensaft. - En coupe légère : sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave juste pris.

- Schokoladen-Brandteig-Mikado, Brownie- und Schokoladenganache, kräftiges Kakaosorbet und intensiver Schokoladen-Crumble. - Mikado de pâte à choux au chocolat, brownie et ganache au chocolat, sorbet au cacao corsé et crumble chocolat intense.

- Digestivbecher Ihrer Wahl (Aufpreis 7 Euro): - Coupe digestive au choix (Supp. 7 euros) :

- Limoncello- und Yuzu-Sorbet. - Limoncello et sorbet yuzu.

- Williamsbirnenlikör und Birnensorbet - Liqueur de poire williams et sorbet poire

- Grünes Chartreuse- und Apfel-Estragon-Sorbet - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon