Bonjour à tous ! Chez PY est ouvert du mardi au samedi midi&soir. La salle est climatisée.
이 메뉴는 공휴일을 제외하고 화요일부터 금요일까지 점심시간에만 제공됩니다. Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
점심 메뉴 Menu Déjeuner
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
Plat et Dessert 24€
(원산지: * 프랑스 ** 독일) (Origine: * France)
항목 Entrées
- 버터넛 스쿼시 크림, - (Végétarien) Panna cotta au poivre Tchuli, velours de petits pois,
크랩 뇨키, 커피 오일. crackers au parmesan et crème glacée des cosses.
크랩 뇨키, 커피 오일. crackers au parmesan et crème glacée des cosses.
- 훈제 파, 구운 닭고기 조각, - Financier salé au curry doux,
허브를 곁들인 미모사 계란, 비네그레트에 담근 버섯 주스. crémeux d’artichaut et légumes de saison aux miettes de crabe, vinaigrette à la mangue.
허브를 곁들인 미모사 계란, 비네그레트에 담근 버섯 주스. crémeux d’artichaut et légumes de saison aux miettes de crabe, vinaigrette à la mangue.
- 팬에 구운 오리 푸아그라* 에스칼로프, - Foie de gras de canard* en terrine mi-cuite aux arômes de vanille,
포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
Supp. 11€
포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
장소 Plats
- 조리된 대구 - Poisson du marché et encornet sauté,
아티초크와 렌틸콩 벨벳, 초리소와 파슬리를 곁들인 요리입니다. polenta et courgette aux épices, tomate rôtie et beurre mousseux au laurier, crumble de persillade.
아티초크와 렌틸콩 벨벳, 초리소와 파슬리를 곁들인 요리입니다. polenta et courgette aux épices, tomate rôtie et beurre mousseux au laurier, crumble de persillade.
- 가리비, - (Cœur du cœur ) Queues de Gambas au barbecue japonais "KAMADO",
살구버섯과 사바닌 버터, 신선한 파스타. pâtes fraiches au pesto d’ail des ours, olives et tomates séchées, fenouil à l’huile de citron.
Supp.12€
살구버섯과 사바닌 버터, 신선한 파스타. pâtes fraiches au pesto d’ail des ours, olives et tomates séchées, fenouil à l’huile de citron.
- 순한 향신료를 넣은 돼지 볼살 조림** - Paleron de Bœuf* compoté à l’olive Kalamata,
으깬 사과, 구운 호박과 토마토, 칼라마타 올리브. poivron et oignon comme une pissaladière, pomme écrasée au thym.
으깬 사과, 구운 호박과 토마토, 칼라마타 올리브. poivron et oignon comme une pissaladière, pomme écrasée au thym.
- 구운 송아지 고기 하트*, 감자 밀푀유, - (Signature) Ris de Veau* rôti,
이 순간의 녹색. crémeux de patate douce, jus réduit.
Supp. 12€
이 순간의 녹색. crémeux de patate douce, jus réduit.
디저트 Desserts
- 바닐라/라즈베리 크림, - Biscuit aux fruits rouges, crémeux au jus de passion,
아몬드 비스킷, 줄리앙의 깜짝 아이스크림. sorbet pamplemousse/Campari.
아몬드 비스킷, 줄리앙의 깜짝 아이스크림. sorbet pamplemousse/Campari.
- 다크 초콜릿 가나슈, 패션 프루트 벨벳, - Chocolat noir en crème prise et en crémeux,
코코아 케이크와 샤베트는 상그리아와 비슷합니다. crumble au cacao, chocolat fluide et sauce au lait de coco et cardamone.
코코아 케이크와 샤베트는 상그리아와 비슷합니다. crumble au cacao, chocolat fluide et sauce au lait de coco et cardamone.
- 화이트럼 바바 앤 시트러스 젤 - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.
Supp. 5€
바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.
- 선택하신 소화컵: - Coupe digestive :
Supp.7€
- 리몬첼로와 유자 샤베트. - Limoncello et sorbet yuzu.
이 메뉴는 화요일부터 금요일 저녁, 토요일 점심/저녁, 공휴일에 제공됩니다. Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
스타터/메인 코스 Entrée/plat
37€
스타터/메인 코스/디저트 Entrée/plat/dessert
42€
스타터/ 메인 코스/ 치즈/ Entrée/ plat/ fromage/
47€
항목 Entrées
(원산지 *프랑스) (Origine *France)
- 그라블락스처럼 처리된 이제르산 송어, 흰 순무와 훈제 감자를 곁들인 벨벳 같은 물냉이, 허브와 노란색 차트르즈를 곁들인 버르 블랑. - (Végétarien) Nuage de riz au cœur glacé de Stracciatella et marbré d’une huile de basilic et pistache, brunoise de haricot vert et cerise au poivre de Sichuan, crunch de flocon d’avoine.
- 메밀 크리스프, 64°C 계란, 시타케 버섯, 미소 젤과 조개즙, 헤이즐넛 크럼블을 곁들인 크리미한 포르치니 버섯 요리입니다. - (Original) Croq’Artichaut au piment d’Espelette, velours d’artichaut à l’œuf mimosa, douceur de chou-fleur au miso blanc, vinaigrette tonnato.
- 팬에 구운 오리 푸아그라* 에스칼로프, 포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃 (추가 요금: 10유로) - Foie de gras de canard* en terrine mi-cuite aux arômes de vanille, chutney de rhubarbe, sablé aux épices.(Supplément. 10 €)
장소 Plats
(원산지 *프랑스 **아일랜드) (Origine *France **GB)
- 복숭아, 감자 밀푀유, 배추, 코코넛 양배추, 유자 에멀전, 허브 머스타드를 곁들인 구운 도미. - Pavé de Thon à la plancha et polenta moelleuse, velours de courgette, vierge de poivrons rôtis et réduction de jus de poisson à l’encre de seiche.
- 구운 가리비, 콜리플라워 벨벳, 살구버섯, 마켓 그린 (추가 요금: 10유로) - Queues de Gambas au BBQ « Kamado », poêlée de pommes de terre nouvelles, blettes aux olives et tomates séchées, jus de carapaces. (Supplément. 10€)
- 가을 과일 카레, 근대와 고구마, 탄두리 오일과 고수를 넣어 만든 신선한 파스타 버튼. (채식 요리) - (Végétarien) Pain d’herbes et salades au parmesan, pâtes fraiches par nos soins, compotée de tomates aux feuilles de Kombawa et curry vert.
- 블랙 앵거스 쇠고기 볼살** 가넷 타닌, 파마산 폴렌타와 셀러리 크림, 마지막 토마토와 칼라마타 올리브를 곁들인 콩피. - Pièce de Veau* poêlée prise dans le Carré, pommes de terre nouvelles et velours de fenouil, copeaux de légumes, jus réduit et caramel de tomate.
- 주스를 줄인 구운 흉선* (추가 요금: €15) - (Signature) Ris de Veau rôti, jus corsé (Supplément. 12€).
치즈 Fromages
Supplémént. 10€
- 정제소 저장고에서 생산된 세 가지 치즈를 담은 접시입니다. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- 에트레즈의 흰 치즈와 진한 크림. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
디저트 Desserts
- 무화과 잎 아이스크림, 바닐라와 클레멘타인 크림, 헤이즐넛 비스킷, 구운 무화과. - Alliance de Verveine et Framboise, lingot aux brisures de framboise, sorbet au lait de coco et vinaigre de mangue.
- "일본식" 컵: 보라색 자소와 매실주 셔벗, 구아바 주스. - (Voyage des saveurs) Sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave juste pris, Prosecco.
- 프로즌 요거트에 다크 초콜릿 크림, 블루베리 크림, 카라멜 휘핑크림, 바질을 넣은 것과 같습니다. - (Belle saison) Abricot à peine rôti sur un crémeux à l’huile d’olive fruitée, simple biscuit et crème glacée au yaourt et Amaretto.
- 초콜릿을 좋아하는 분들을 위해 가벼운 크림과 초콜릿 샤르베트, 닙스도 준비되어 있습니다. - Crème prise au chocolat noir, ganache au chocolat et gel de fruits rouges, sauce au chocolat et lait de coco/cardamone.
- 선택하신 소화컵 (추가 7유로): - Coupe Digestive : Limoncello et sorbet yuzu (Supplément. 7€).