/메뉴

메뉴

Nous sommes ravie de vous accueillir chez nous en voyageant dans les saveurs...

Le menu déjeuner du 24 au 27 Février est disponible !

점심 메뉴 Menu Déjeuner

Menu Complet 28€

Entrée et Plat 24€

Plat et Dessert 24€

(원산지: * 프랑스 ** 독일) (Origine: * France)

항목 Entrées

- 버터넛 스쿼시 크림, - Artichaut en crémeux sur une mêlée de légumes à l’huile de câpres,

크랩 뇨키, 커피 오일. pain croustillant, crème glacée à la moutarde à l’ancienne.

크랩 뇨키, 커피 오일. pain croustillant, crème glacée à la moutarde à l’ancienne.

- 훈제 파, 구운 닭고기 조각, - Polenta en velours léger, royale de courge,

허브를 곁들인 미모사 계란, 비네그레트에 담근 버섯 주스. poêlée de champignons, émulsion au maïs et fruits de la passion.

허브를 곁들인 미모사 계란, 비네그레트에 담근 버섯 주스. poêlée de champignons, émulsion au maïs et fruits de la passion.

- 팬에 구운 오리 푸아그라* 에스칼로프, - Foie gras de canard* mi- cuit comme terrine

포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃. sur un aigre-doux de pomme.

Supp. 11€

포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃. sur un aigre-doux de pomme.

장소 Plats

- 조리된 대구 - Poisson du marché

아티초크와 렌틸콩 벨벳, 초리소와 파슬리를 곁들인 요리입니다. et poireaux rehaussés d’un fumet de crustacés au curry doux, riz japonais au gingembre.

아티초크와 렌틸콩 벨벳, 초리소와 파슬리를 곁들인 요리입니다. et poireaux rehaussés d’un fumet de crustacés au curry doux, riz japonais au gingembre.

- 가리비, - Filet de Bar,

살구버섯과 사바닌 버터, 신선한 파스타. pâtes fraiches aux légumes et moules, beurre blanc à l’oseille.

Supp.12€

살구버섯과 사바닌 버터, 신선한 파스타. pâtes fraiches aux légumes et moules, beurre blanc à l’oseille.

- 순한 향신료를 넣은 돼지 볼살 조림** - Gnocchis de pomme de terre

으깬 사과, 구운 호박과 토마토, 칼라마타 올리브. et escargots à la mode italienne, crème d’ail.

으깬 사과, 구운 호박과 토마토, 칼라마타 올리브. et escargots à la mode italienne, crème d’ail.

- 구운 송아지 고기 하트*, 감자 밀푀유, - Ris de Veau* rôti,

이 순간의 녹색. crémeux de patate douce, jus réduit.

Supp. 12€

이 순간의 녹색. crémeux de patate douce, jus réduit.

디저트 Desserts

- 바닐라/라즈베리 크림, - Biscuit de Savoie et crémeux de fruits,

아몬드 비스킷, 줄리앙의 깜짝 아이스크림. glace à l’inspiration du chef pâtissier.

아몬드 비스킷, 줄리앙의 깜짝 아이스크림. glace à l’inspiration du chef pâtissier.

- 다크 초콜릿 가나슈, 패션 프루트 벨벳, - Alliance de chocolat et myrtille, biscuit au cacao,

코코아 케이크와 샤베트는 상그리아와 비슷합니다. crémeux comme un pain d’épices, sorbet corsé au vinaigre de myrtille.

코코아 케이크와 샤베트는 상그리아와 비슷합니다. crémeux comme un pain d’épices, sorbet corsé au vinaigre de myrtille.

- 화이트럼 바바 앤 시트러스 젤 - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume

바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.

Supp. 5€

바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.

- 선택하신 소화컵: - Coupe digestive au choix :

Supp.7€

- 리몬첼로와 유자 샤베트. - Limoncello et sorbet yuzu.

- 윌리엄스 배 리큐어와 배 샤베트. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.

- 그린 차트르즈와 사과/타라곤 샤르베트 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon

스타터/메인 코스 Entrée/plat

35€

스타터/메인 코스/디저트 Entrée/plat/dessert

40€

스타터/ 메인 코스/ 치즈/ Entrée/ plat/ fromage/

45€

항목 Entrées

(원산지 *프랑스) (Origine *France)

- 그라블락스처럼 처리된 이제르산 송어, 흰 순무와 훈제 감자를 곁들인 벨벳 같은 물냉이, 허브와 노란색 차트르즈를 곁들인 버르 블랑. - Betteraves cuites en croûte de sel, velours de carottes et aiguillettes de canard* en tataki, compotée de mandarine, crème glacée au sésame.

- 메밀 크리스프, 64°C 계란, 시타케 버섯, 미소 젤과 조개즙, 헤이즐넛 크럼블을 곁들인 크리미한 포르치니 버섯 요리입니다. - Nuage de polenta et royale de courge au curry, mijoté de champignons au savagnin, chou-fleur, émulsion maïs et fruits de la passion.

- 팬에 구운 오리 푸아그라* 에스칼로프, 포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃 (추가 요금: 10유로) - Ceviche de coquille Saint Jacques, mousse de riz au lait de coco et fenouil, brunoise d’ananas, sels d’agrume. (Supplément. 10 €)

장소 Plats

(원산지 *프랑스 **아일랜드) (Origine *France )

- 복숭아, 감자 밀푀유, 배추, 코코넛 양배추, 유자 에멀전, 허브 머스타드를 곁들인 구운 도미. - Pavé de cabillaud Skreï cuit à la salamandre, poireau et moules en fraicheur de citronnelle et poivre Timut, pomme fondante.

- 구운 가리비, 콜리플라워 벨벳, 살구버섯, 마켓 그린 (추가 요금: 10유로) - Coquilles Saint Jacques snackées, coco et velours de topinambour, émulsion de citron confit et cumin des prés. (Supplément. 10€)

- 가을 과일 카레, 근대와 고구마, 탄두리 오일과 고수를 넣어 만든 신선한 파스타 버튼. (채식 요리) - Comme un Pot au Feu japonais aux légumes du moment, pâtes fraiches par nos soins au thé Matcha, tofu de sarrasin et pleurotes, sels de sésame. (Végétarien)

- 블랙 앵거스 쇠고기 볼살** 가넷 타닌, 파마산 폴렌타와 셀러리 크림, 마지막 토마토와 칼라마타 올리브를 곁들인 콩피. - Deux apprêts de Bœuf*, l’un confit et l’autre poêlé, millefeuille de pomme de terre, panais en crémeux, jus de cuisson marbré comme un mokaccino.

- 주스를 줄인 구운 흉선* (추가 요금: €15) - Ris de Veau rôti, caramel de carotte, jus corsé. (Supplément. 12€)

치즈 Fromages

Supplémént. 10€

- 정제소 저장고에서 생산된 세 가지 치즈를 담은 접시입니다. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.

- 에트레즈의 흰 치즈와 진한 크림. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.

디저트 Desserts

- 무화과 잎 아이스크림, 바닐라와 클레멘타인 크림, 헤이즐넛 비스킷, 구운 무화과. - Comme une Pavlova à la framboise et litchi, bâtonnets de meringue, crémeux au thé matcha, sorbet au basilic pourpre japonais.

- "일본식" 컵: 보라색 자소와 매실주 셔벗, 구아바 주스. - Coupe givrée pamplemousse et Campari, gelée de clémentine, Prosecco.

- 프로즌 요거트에 다크 초콜릿 크림, 블루베리 크림, 카라멜 휘핑크림, 바질을 넣은 것과 같습니다. - Alliance de chocolat et myrtille, biscuit au cacao, crémeux comme un pain d’épices, sorbet corsé au vinaigre de myrtille.

- 초콜릿을 좋아하는 분들을 위해 가벼운 크림과 초콜릿 샤르베트, 닙스도 준비되어 있습니다. ***

- 선택하신 소화컵 (추가 7유로): - Coupes Digestives au choix (Supplément. 7€):

- 리몬첼로와 유자 샤베트. - Limoncello et sorbet yuzu.

- 윌리엄스 배 리큐어와 배 샤르베 - Liqueur de poire williams et sorbet poire

- 그린 차트르즈와 사과/타라곤 샤르베 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon