Le menu déjeuner du 24 au 27 mars est ici !
이 메뉴는 공휴일을 제외하고 화요일부터 금요일까지 점심시간에만 제공됩니다. Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
점심 메뉴 Menu Déjeuner
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
Plat et Dessert 24€
(원산지: * 프랑스 ** 독일) (Origine: * France)
항목 Entrées
- 버터넛 스쿼시 크림, - Betterave et céleri rémoulade,
크랩 뇨키, 커피 오일. aiguillettes de canard*, vinaigrette à l’estragon.
크랩 뇨키, 커피 오일. aiguillettes de canard*, vinaigrette à l’estragon.
- 훈제 파, 구운 닭고기 조각, - Velouté de carotte et patate douce à la bergamote,
허브를 곁들인 미모사 계란, 비네그레트에 담근 버섯 주스. pain croustillant, comme un gnocchi de crabe au citron vert.
허브를 곁들인 미모사 계란, 비네그레트에 담근 버섯 주스. pain croustillant, comme un gnocchi de crabe au citron vert.
- 팬에 구운 오리 푸아그라* 에스칼로프, - Foie de gras de canard* en terrine mi-cuite aux arômes de vanille,
포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
Supp. 11€
포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
장소 Plats
- 조리된 대구 - Poisson du marché dans un velours de lentilles et chou-fleur à la crème de Bresse,
아티초크와 렌틸콩 벨벳, 초리소와 파슬리를 곁들인 요리입니다. poireaux à l’huile fumée, persil émulsionné.
아티초크와 렌틸콩 벨벳, 초리소와 파슬리를 곁들인 요리입니다. poireaux à l’huile fumée, persil émulsionné.
- 가리비, - Turbot aux pâtes fraiches et morilles,
살구버섯과 사바닌 버터, 신선한 파스타. savagnin émulsionné.
Supp.12€
살구버섯과 사바닌 버터, 신선한 파스타. savagnin émulsionné.
- 순한 향신료를 넣은 돼지 볼살 조림** - Veau* comme une boulette à l’italienne,
으깬 사과, 구운 호박과 토마토, 칼라마타 올리브. polenta moelleuse, épinards et câpres.
으깬 사과, 구운 호박과 토마토, 칼라마타 올리브. polenta moelleuse, épinards et câpres.
- 구운 송아지 고기 하트*, 감자 밀푀유, - Ris de Veau* rôti,
이 순간의 녹색. crémeux de patate douce, jus réduit.
Supp. 12€
이 순간의 녹색. crémeux de patate douce, jus réduit.
디저트 Desserts
- 바닐라/라즈베리 크림, - Bavarois au litchi et crémeux au thé matcha,
아몬드 비스킷, 줄리앙의 깜짝 아이스크림. copeaux de meringue et sorbet litchi/gingembre.
아몬드 비스킷, 줄리앙의 깜짝 아이스크림. copeaux de meringue et sorbet litchi/gingembre.
- 다크 초콜릿 가나슈, 패션 프루트 벨벳, - Parfait glacé au café et ganache au chocolat,
코코아 케이크와 샤베트는 상그리아와 비슷합니다. biscuit au cacao, crème glacée infusée à la brioche toastée.
코코아 케이크와 샤베트는 상그리아와 비슷합니다. biscuit au cacao, crème glacée infusée à la brioche toastée.
- 화이트럼 바바 앤 시트러스 젤 - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.
Supp. 5€
바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.
- 선택하신 소화컵: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- 리몬첼로와 유자 샤베트. - Limoncello et sorbet yuzu.
- 윌리엄스 배 리큐어와 배 샤베트. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- 그린 차트르즈와 사과/타라곤 샤르베트 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
이 메뉴는 화요일부터 금요일 저녁, 토요일 점심/저녁, 공휴일에 제공됩니다. Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
스타터/메인 코스 Entrée/plat
37€
스타터/메인 코스/디저트 Entrée/plat/dessert
42€
스타터/ 메인 코스/ 치즈/ Entrée/ plat/ fromage/
47€
항목 Entrées
(원산지 *프랑스) (Origine *France)
- 그라블락스처럼 처리된 이제르산 송어, 흰 순무와 훈제 감자를 곁들인 벨벳 같은 물냉이, 허브와 노란색 차트르즈를 곁들인 버르 블랑. - (Ver. Végétarien possible) Velours d’asperges blanches servi tempéré, polenta au parmesan et crémeux de champignons, persil et éclats d’œuf, vinaigrette de crustacés
- 메밀 크리스프, 64°C 계란, 시타케 버섯, 미소 젤과 조개즙, 헤이즐넛 크럼블을 곁들인 크리미한 포르치니 버섯 요리입니다. - Douceur de Saint Maure au citron vert, verdures de saison enrobées de neige de Haddock, copeaux de radis, et cressons, crumble iodé.
- 팬에 구운 오리 푸아그라* 에스칼로프, 포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃 (추가 요금: 10유로) - Foie de gras de canard* en terrine mi-cuite aux arômes de vanille, chutney de rhubarbe, sablé aux épices.(Supplément. 10 €)
장소 Plats
(원산지 *프랑스 **아일랜드) (Origine *France )
- 복숭아, 감자 밀푀유, 배추, 코코넛 양배추, 유자 에멀전, 허브 머스타드를 곁들인 구운 도미. - Dos de Lieu Jaune au lait de coco et feuille de Kombawa, pâtes fraiches au curry vert, blettes, carottes au naturel, purée topinambour/bergamote.
- 구운 가리비, 콜리플라워 벨벳, 살구버섯, 마켓 그린 (추가 요금: 10유로) - Bar (Supplément. 10€)
- 가을 과일 카레, 근대와 고구마, 탄두리 오일과 고수를 넣어 만든 신선한 파스타 버튼. (채식 요리) - (Végétarien) Orzotto aux pointes d’Asperges vertes et Oignon Florence, olive Kalamata, aiguillettes de tomates séchées, bouillon de légumes au laurier.
- 블랙 앵거스 쇠고기 볼살** 가넷 타닌, 파마산 폴렌타와 셀러리 크림, 마지막 토마토와 칼라마타 올리브를 곁들인 콩피. - (Coup de Cœur) Quasi de Veau* Français rôti dans son jus au poivre vert de Kampot, pomme de terre nouvelle et navet, céleri et pesto d’ail des ours.
- 주스를 줄인 구운 흉선* (추가 요금: €15) - (Signature) Ris de Veau rôti, caramel de carotte, jus corsé. (Supplément. 12€)
치즈 Fromages
Supplémént. 10€
- 정제소 저장고에서 생산된 세 가지 치즈를 담은 접시입니다. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- 에트레즈의 흰 치즈와 진한 크림. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
디저트 Desserts
- 무화과 잎 아이스크림, 바닐라와 클레멘타인 크림, 헤이즐넛 비스킷, 구운 무화과. - Crémeux à l’ananas et bavarois à la noix de coco, éclats de meringue et crème glacée à l’oseille.
- "일본식" 컵: 보라색 자소와 매실주 셔벗, 구아바 주스. - (Voyage des saveurs) Asperge blanche et lait d’amande en glace rehaussée d’un streusel au chocolat, crémeux vanille/passion.
- 프로즌 요거트에 다크 초콜릿 크림, 블루베리 크림, 카라멜 휘핑크림, 바질을 넣은 것과 같습니다. - (Coup de Cœur) Coupe givrée pamplemousse et Campari, gelée de clémentine, Prosecco.
- 초콜릿을 좋아하는 분들을 위해 가벼운 크림과 초콜릿 샤르베트, 닙스도 준비되어 있습니다. - Parfait glacé au café et ganache au chocolat, biscuit au cacao (sans gluten), crème glacée infusée à la brioche toastée.
- 선택하신 소화컵 (추가 7유로): - Coupes Digestives au choix (Supplément. 7€):
- 리몬첼로와 유자 샤베트. - Limoncello et sorbet yuzu.
- 윌리엄스 배 리큐어와 배 샤르베 - Liqueur de poire williams et sorbet poire
- 그린 차트르즈와 사과/타라곤 샤르베 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon