Notre menu Saint Valentin est disponible !
이 메뉴는 5월 25일 일요일부터 점심에만 유효합니다. Servi uniquement Samedi 14/02 au soir.
스타터, 메인 코스, 디저트 (치즈 플레이트 포함 +10유로) Entrée, Plat et Dessert (Avec l'assiéte de Fromage +10 €)
60€
간식 Mise en bouche/ grignotage
파마산 치즈 마들렌, 훈제 오리를 곁들인 완두콩 베린.
파마산 치즈 마들렌, 훈제 오리를 곁들인 완두콩 베린.
입구 Entrées
우리가 만든 훈제 연어 스트립을 곁들인 계절 아스파라거스 팁 - Ceviche de noix de coquilles Saint Jacques à l’ananas et fenouil,
코코넛 밀크로 부드럽게 만든 레몬 맛 병아리콩, 조개즙을 곁들인 계란 미모사, 검은 키노아, 파슬리 주스. crème de riz et lait de coco, shitimi d’agrumes, pourpier.
코코넛 밀크로 부드럽게 만든 레몬 맛 병아리콩, 조개즙을 곁들인 계란 미모사, 검은 키노아, 파슬리 주스. crème de riz et lait de coco, shitimi d’agrumes, pourpier.
반쯤 익힌 오리 푸아그라 - Foie gras de canard* mi-cuit sur un aigre-doux de betterave et prune japonaise,
완두콩과 달콤하고 신맛이 나는 딸기, 대황과 설탕에 절인 양파. gel de litchi, cresson, huile d’amande douce et sels vanillés.
완두콩과 달콤하고 신맛이 나는 딸기, 대황과 설탕에 절인 양파. gel de litchi, cresson, huile d’amande douce et sels vanillés.
장소 Plats
- 터봇과 가리비 쿠넬 - Bar de ligne cuit doucement sur des pâtes fraiches aux blettes et épinards,
노일리 프랫 버터, 최신 콩, 메밀 팬케이크 시트. crémeux de topinambour, fumet émulsionné oseille-safran .
노일리 프랫 버터, 최신 콩, 메밀 팬케이크 시트. crémeux de topinambour, fumet émulsionné oseille-safran .
- 칼라마타 올리브 스튜 주스를 곁들인 팬 프라이드 비프 필레 - Noisettes de Filet de Veau* rôti, pomme de terre en croute au gingembre,
부드러운 폴렌타, 근대, 시금치. caramel de caramel et réduction Arabica, salsifis.
부드러운 폴렌타, 근대, 시금치. caramel de caramel et réduction Arabica, salsifis.
치즈 Fromage
- 정제소 저장고에서 생산된 세 가지 치즈를 담은 접시입니다. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
supp. 10€
- 정제소 저장고에서 생산된 세 가지 치즈를 담은 접시입니다. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
디저트 Desserts
- 라즈베리와 바닐라 파블로바처럼 - Comme une Pavlova à la framboise et litchi, bâtonnets de meringue,
바질 젤과 체리 주스. crémeux au thé matcha, sorbet au basilic pourpre japonais.
바질 젤과 체리 주스. crémeux au thé matcha, sorbet au basilic pourpre japonais.
- 초콜릿 슈 페이스트리 미카도 - Alliance de chocolat et myrtille, biscuit au cacao,
브라우니와 초콜릿 가나슈, 헤이즐넛 프랄린 아이스크림과 진한 초콜릿 크럼블. crémeux comme un pain d’épices, sorbet corsé au vinaigre de myrtille.
브라우니와 초콜릿 가나슈, 헤이즐넛 프랄린 아이스크림과 진한 초콜릿 크럼블. crémeux comme un pain d’épices, sorbet corsé au vinaigre de myrtille.
이 메뉴는 공휴일을 제외하고 화요일부터 금요일까지 점심시간에만 제공됩니다. Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
점심 메뉴 Menu Déjeuner
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
(원산지: * 프랑스 ** 독일) (Origine: * France)
항목 Entrées
- 버터넛 스쿼시 크림, - Brocolis comme un velouté léger servi froid,
크랩 뇨키, 커피 오일. copeaux de truite, brunoise de carotte et gel de cumin des prés.
크랩 뇨키, 커피 오일. copeaux de truite, brunoise de carotte et gel de cumin des prés.
- 훈제 파, 구운 닭고기 조각, - Polenta en velours léger, royale de courge (Végétarien),
허브를 곁들인 미모사 계란, 비네그레트에 담근 버섯 주스. poêlée de champignons, émulsion au maïs et fruits de la passion.
허브를 곁들인 미모사 계란, 비네그레트에 담근 버섯 주스. poêlée de champignons, émulsion au maïs et fruits de la passion.
- 팬에 구운 오리 푸아그라* 에스칼로프, - Foie gras de canard* mi- cuit comme terrine
포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃. sur un aigre-doux de pomme.
Supp. 11€
포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃. sur un aigre-doux de pomme.
장소 Plats
- 조리된 대구 - Cabillaud rôti aux calamars, pomme écrasée aux olives,
아티초크와 렌틸콩 벨벳, 초리소와 파슬리를 곁들인 요리입니다. épinards et piquillos par nos soins, beurre de thym et huile de persillade.
아티초크와 렌틸콩 벨벳, 초리소와 파슬리를 곁들인 요리입니다. épinards et piquillos par nos soins, beurre de thym et huile de persillade.
- 가리비, - Filet de Turbot,
살구버섯과 사바닌 버터, 신선한 파스타. crémeux de topinambour et beurre blanc comme une oursinade.
Supp.12€
살구버섯과 사바닌 버터, 신선한 파스타. crémeux de topinambour et beurre blanc comme une oursinade.
Pot au feu japonais aux légumes et tofu de sarrasin (Végétarien), Pot au feu japonais aux légumes et tofu de sarrasin (Végétarien),
- pleurotes. - pleurotes.
- pleurotes. - pleurotes.
- 순한 향신료를 넣은 돼지 볼살 조림** - Poitrine de pintade* rôtie aux salsifis, pomme de terre écrasée,
으깬 사과, 구운 호박과 토마토, 칼라마타 올리브. jus à l’huile de noix.
으깬 사과, 구운 호박과 토마토, 칼라마타 올리브. jus à l’huile de noix.
- 구운 송아지 고기 하트*, 감자 밀푀유, - Ris de Veau* rôti,
이 순간의 녹색. crémeux de patate douce, jus réduit.
Supp. 12€
이 순간의 녹색. crémeux de patate douce, jus réduit.
디저트 Desserts
- 바닐라/라즈베리 크림, - Comme une mousse cheesecake aux fruits exotiques,
아몬드 비스킷, 줄리앙의 깜짝 아이스크림. biscuit à la noix de coco et sorbet au cacao.
아몬드 비스킷, 줄리앙의 깜짝 아이스크림. biscuit à la noix de coco et sorbet au cacao.
- 다크 초콜릿 가나슈, 패션 프루트 벨벳, - Alliance de chocolat et myrtille, biscuit au cacao,
코코아 케이크와 샤베트는 상그리아와 비슷합니다. crémeux comme un pain d’épices, sorbet corsé au vinaigre de myrtille.
코코아 케이크와 샤베트는 상그리아와 비슷합니다. crémeux comme un pain d’épices, sorbet corsé au vinaigre de myrtille.
- 화이트럼 바바 앤 시트러스 젤 - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.
Supp. 5€
바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.
- 선택하신 소화컵: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- 리몬첼로와 유자 샤베트. - Limoncello et sorbet yuzu.
- 윌리엄스 배 리큐어와 배 샤베트. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- 그린 차트르즈와 사과/타라곤 샤르베트 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
이 메뉴는 화요일부터 금요일 저녁, 토요일 점심/저녁, 공휴일에 제공됩니다. Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
스타터/메인 코스 Entrée/plat
35€
스타터/메인 코스/디저트 Entrée/plat/dessert
40€
스타터/ 메인 코스/ 치즈/ Entrée/ plat/ fromage/
45€
항목 Entrées
(원산지 *프랑스) (Origine *France)
- 그라블락스처럼 처리된 이제르산 송어, 흰 순무와 훈제 감자를 곁들인 벨벳 같은 물냉이, 허브와 노란색 차트르즈를 곁들인 버르 블랑. - Betteraves cuites en croûte de sel, velours de carottes et aiguillettes de canard* en tataki, compotée de mandarine, crème glacée au sésame.
- 메밀 크리스프, 64°C 계란, 시타케 버섯, 미소 젤과 조개즙, 헤이즐넛 크럼블을 곁들인 크리미한 포르치니 버섯 요리입니다. - Nuage de polenta et royale de courge au curry, mijoté de champignons au savagnin, chou-fleur, émulsion maïs et fruits de la passion.
- 팬에 구운 오리 푸아그라* 에스칼로프, 포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃 (추가 요금: 10유로) - Ceviche de coquille Saint Jacques, mousse de riz au lait de coco et fenouil, brunoise d’ananas, sels d’agrume. (Supplément. 10 €)
장소 Plats
(원산지 *프랑스 **아일랜드) (Origine *France )
- 복숭아, 감자 밀푀유, 배추, 코코넛 양배추, 유자 에멀전, 허브 머스타드를 곁들인 구운 도미. - Pavé de cabillaud Skreï cuit à la salamandre, poireau et moules en fraicheur de citronnelle et poivre Timut, pomme fondante.
- 구운 가리비, 콜리플라워 벨벳, 살구버섯, 마켓 그린 (추가 요금: 10유로) - Coquilles Saint Jacques snackées, coco et velours de topinambour, émulsion de citron confit et cumin des prés. (Supplément. 10€)
- 가을 과일 카레, 근대와 고구마, 탄두리 오일과 고수를 넣어 만든 신선한 파스타 버튼. (채식 요리) - Comme un Pot au Feu japonais aux légumes du moment, pâtes fraiches par nos soins au thé Matcha, tofu de sarrasin et pleurotes, sels de sésame. (Végétarien)
- 블랙 앵거스 쇠고기 볼살** 가넷 타닌, 파마산 폴렌타와 셀러리 크림, 마지막 토마토와 칼라마타 올리브를 곁들인 콩피. - Deux apprêts de Bœuf*, l’un confit et l’autre poêlé, millefeuille de pomme de terre, panais en crémeux, jus de cuisson marbré comme un mokaccino.
- 주스를 줄인 구운 흉선* (추가 요금: €15) - Ris de Veau rôti, caramel de carotte, jus corsé. (Supplément. 12€)
치즈 Fromages
Supplémént. 10€
- 정제소 저장고에서 생산된 세 가지 치즈를 담은 접시입니다. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- 에트레즈의 흰 치즈와 진한 크림. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
디저트 Desserts
- 무화과 잎 아이스크림, 바닐라와 클레멘타인 크림, 헤이즐넛 비스킷, 구운 무화과. - Riz au lait et agrumes du moment, sirop au rhum japonais, biscuit citronné, glace à la mélasse de sucre.
- "일본식" 컵: 보라색 자소와 매실주 셔벗, 구아바 주스. - Coupe givrée pamplemousse et Campari, gelée de clémentine, Prosecco.
- 프로즌 요거트에 다크 초콜릿 크림, 블루베리 크림, 카라멜 휘핑크림, 바질을 넣은 것과 같습니다. - Alliance de chocolat et myrtille, biscuit au cacao, crémeux comme un pain d’épices, sorbet corsé au vinaigre de myrtille.
- 초콜릿을 좋아하는 분들을 위해 가벼운 크림과 초콜릿 샤르베트, 닙스도 준비되어 있습니다. ***
- 선택하신 소화컵 (추가 7유로): - Coupes Digestives au choix (Supplément. 7€):
- 리몬첼로와 유자 샤베트. - Limoncello et sorbet yuzu.
- 윌리엄스 배 리큐어와 배 샤르베 - Liqueur de poire williams et sorbet poire
- 그린 차트르즈와 사과/타라곤 샤르베 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon