/메뉴

메뉴

Nous sommes ravie de vous accueillir chez nous en voyageant dans les saveurs...

점심 메뉴 Menu Déjeuner

공휴일을 제외하고 화요일부터 금요일까지 점심시간에만 영업합니다. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.

Menu Complet 28€

Entrée et Plat 24€

공휴일을 제외하고 화요일부터 금요일까지 점심시간에만 영업합니다. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.

(원산지: * 프랑스) (Origine: * France)

항목 Entrées

- 수박과 로즈마리 클라푸티 위에 가지 콤포트를 얹은 요리 - Compté d’aubergine sur un clafoutis à la pastèque et romarin

달콤한 향신료가 들어간 에멀전. émulsion aux épices douces.

달콤한 향신료가 들어간 에멀전. émulsion aux épices douces.

- 초기 야채를 곁들인 아이스 벨벳 - Velours glacé aux légumes primeurs

거품이 많은 양고기 두부, 바삭한 빵, 고추기름. caillé de chèvre mousseux, pain croustillant, huile pimentée.

거품이 많은 양고기 두부, 바삭한 빵, 고추기름. caillé de chèvre mousseux, pain croustillant, huile pimentée.

- 반쯤 익힌 오리 푸아그라* - Foie gras de canard* mi-cuit

완두콩과 달콤하고 신맛이 나는 딸기, 대황과 설탕에 절인 양파. petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.

Supp. 10€

완두콩과 달콤하고 신맛이 나는 딸기, 대황과 설탕에 절인 양파. petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.

장소 Plats

- 도롱뇽 스타일의 시장 생선, 파에야와 같은 일본식 밥 - Poisson du marché à la salamandre, riz japonais comme une paella

오징어 조각, 비에르제 소스, 생 호박. encornets en lamelles, sauce vierge, courgette à cru.

오징어 조각, 비에르제 소스, 생 호박. encornets en lamelles, sauce vierge, courgette à cru.

- 큰 새우 또는 "카마도" - Gros Gambas au "Kamado"

새 사과, 야채 시장 정원. pommes nouvelles, maraichère de légumes.

Supp.11€

새 사과, 야채 시장 정원. pommes nouvelles, maraichère de légumes.

- 감자 무슬린 위에 볶은 달팽이 - Sauté d’escargot sur une mousseline de pomme de terre

여름 야채 콩피, 쇠고기 주스, 아루굴라. confit de légumes d’été, jus de bœuf et roquette.

여름 야채 콩피, 쇠고기 주스, 아루굴라. confit de légumes d’été, jus de bœuf et roquette.

- 구운 흉선 심장* - Cœur de ris de veau* rôti

아가사의 밀푀유, 시장 채소. mille-feuille d’Agatha, verdures du marché.

Supp. 15€

아가사의 밀푀유, 시장 채소. mille-feuille d’Agatha, verdures du marché.

디저트 Desserts

- 바질 아이스크림 - Crème glacée au basilic

초콜릿 케이크와 가나슈를 상쾌하게 만들어줍니다. pour rafraichir un moelleux au chocolat et sa ganache.

초콜릿 케이크와 가나슈를 상쾌하게 만들어줍니다. pour rafraichir un moelleux au chocolat et sa ganache.

- 코코넛 밀크와 파인애플 크림을 곁들인 판나코타 - Panna cotta au lait de coco et crémeux à l’ananas

식초를 곁들인 붉은 과일과 딸기/블루베리 샤베트. fruits rouges et sorbet fraise/myrtille vinaigrée.

식초를 곁들인 붉은 과일과 딸기/블루베리 샤베트. fruits rouges et sorbet fraise/myrtille vinaigrée.

- 화이트럼 바바 앤 시트러스 젤 - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume

바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.

Supp. 5€

바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.

- 선택하신 소화컵: - Coupe digestive au choix :

Supp.7€

- 리몬첼로와 유자 샤베트. - Limoncello et sorbet yuzu.

- 윌리엄스 배 리큐어와 배 샤베트. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.

- 그린 차트르즈와 사과/타라곤 샤르베트 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon

스타터/메인 코스 Entrée/plat

35€

스타터/메인 코스/디저트 Entrée/plat/dessert

40€

스타터/ 메인 코스/ 치즈/ Entrée/ plat/ fromage/

45€

항목 Entrées

(원산지 *프랑스) (Origine *France)

- 패션프루트에 절인 녹두와 파인애플 토마토, 파마산 치즈 쇼트브레드 부스러기, 검은 참깨 아이스크림, 절인 살구. - Haricots verts et tomates ananas marinés aux fruits de la passion, miettes de sablé au parmesan, crème glacée au sésame noir, abricots vinaigrés.

- 완두콩과 당근, 우리가 훈제한 오리 가슴살, 베아르 후추를 곁들인 순무, 타라곤 크림. - Notre version d’un petit pois-carotte, magret de canard* fumé par nos soins, navets au piment du Béarn, crème d’estragon.

- 반쯤 익힌 오리 푸아그라*, 완두콩, 새콤달콤한 딸기, 대황, 설탕에 절인 양파 (추가 요금 10유로) - Foie gras de canard* mi-cuit, petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit. (Supplément. 10 €)

장소 Plats

(원산지 *프랑스 **스페인) (Origine *France **Espagne)

- 플랑차에서 잡은 참치 스테이크, 우리가 만든 신선한 파스타, 케이퍼와 가지를 곁들인 호박, 토나토와 같은 소스. - Pavé de Thon de pèche du moment à la plancha, pâtes fraiches réalisées par nos soins, courgettes aux câpres et aubergine, sauce comme un Tonnato.

- 야채 파에야, 가볍게 식초를 넣은 밥, 제철 야채, 칼라마타 올리브, 구운 상추 심, 초리소 풍미의 메밀 두부. - Notre version d’une paella végétale, riz légèrement vinaigré, légumes du moment, olive kalamata, cœur de laitue snacké, tofu de sarrasin au parfum de chorizo.

- 일본식 "카마도"를 곁들인 이베리아 돼지고기 프레사, 볶은 신감자, 비트, 토마토, 일요일 바비큐 요리에서 나온 주스. - Presa de Porc** Ibérique au « Kamado » Japonais, pommes nouvelles sautées, blettes et tomates, jus d’un fond de plat de BBQ du dimanche.

- 낚은 농어를 팬에 볶아 만든 요리, 직접 만든 생 파스타, 얇게 썬 사바뇽, 고운 아티초크와 살구버섯 퓌레 (추가 요금: 10유로) - Bar de ligne poêlé, pâtes fraiches réalisées par nos soins, savagnin réduit, fine purée d’artichaut et girolles. (Supplément. 10€)

- 뼈 없는 송아지 갈비*를 카마도에 조리하고 체리 페이스트를 넣어 졸인 육즙을 곁들였습니다. (추가 요금: 8유로) - Côte de Veau* désossée cuite au Kamado, jus réduit à la pâte de cerise. (Supplément. 8€)

- 살구버섯 주스를 곁들인 클래식 구운 흉선빵 (추가 요금: €15) - Notre Classique Ris de Veau grilloté et jus réduit aux girolles. (Supplément. 15€)

치즈 Fromages

Supplémént. 10€

- 정제소 저장고에서 생산된 세 가지 치즈를 담은 접시입니다. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.

- 에트레즈의 흰 치즈와 진한 크림. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.

디저트 Desserts

- 피스타치오 페이스트 비스킷 위에 살구 스트립, 바닐라/코코넛 크림, 과일 콤포트, 신선한 양념을 곁들인 프로즌 요거트. - Abricots en aiguillettes sur un biscuit à la pâte de pistache, crémeux vanille/coco, compotée de fruits et yaourt glacé aux condiments fraicheur.

- 가벼운 컵에: 보라색 자소와 매실주 셔벗, 갓 짜낸 구아바 주스. - En coupe légère : sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave juste pris.

- 초콜릿 슈 페이스트리 미카도, 브라우니와 초콜릿 가나슈, 진한 코코아 샤르베트와 진한 초콜릿 크럼블. - Mikado de pâte à choux au chocolat, brownie et ganache au chocolat, sorbet au cacao corsé et crumble chocolat intense.

- 선택하신 소화컵 (추가 7유로): - Coupe digestive au choix (Supp. 7 euros) :

- 리몬첼로와 유자 샤베트. - Limoncello et sorbet yuzu.

- 윌리엄스 배 리큐어와 배 샤베트 - Liqueur de poire williams et sorbet poire

- 그린 차트르즈와 사과/타라곤 샤르베트 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon