Bonjour à tous ! Chez PY est ouvert du mardi au samedi midi&soir. La salle est climatisée.
이 메뉴는 공휴일을 제외하고 화요일부터 금요일까지 점심시간에만 제공됩니다. Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
점심 메뉴 Menu Déjeuner
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
Plat et Dessert 24€
(원산지: * 프랑스 ** 독일) (Origine: * France)
항목 Entrées
- 버터넛 스쿼시 크림, - Aiguillettes de mignon de porc* fumé,
크랩 뇨키, 커피 오일. pana cotta à l’avocat, gel d’ananas.
크랩 뇨키, 커피 오일. pana cotta à l’avocat, gel d’ananas.
- 훈제 파, 구운 닭고기 조각, -(Végétarien) Comme un carpaccio de courgette en marinade,
허브를 곁들인 미모사 계란, 비네그레트에 담근 버섯 주스. huile de basilic et poivron confit, crème glacée à la stracciatella.
허브를 곁들인 미모사 계란, 비네그레트에 담근 버섯 주스. huile de basilic et poivron confit, crème glacée à la stracciatella.
- 팬에 구운 오리 푸아그라* 에스칼로프, - Foie de gras de canard* en terrine mi-cuite aux arômes de vanille,
포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
Supp. 11€
포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃. chutney de rhubarbe, sablé aux épices.
장소 Plats
- 조리된 대구 - Cabillaud poché au thym en brandade de moules,
아티초크와 렌틸콩 벨벳, 초리소와 파슬리를 곁들인 요리입니다. pistou de légumes à la japonaise.
아티초크와 렌틸콩 벨벳, 초리소와 파슬리를 곁들인 요리입니다. pistou de légumes à la japonaise.
- 가리비, - (Cœur du cœur ) Queues de Gambas au barbecue japonais "KAMADO",
살구버섯과 사바닌 버터, 신선한 파스타. pâtes fraiches au pesto d’ail des ours, olives et tomates séchées, fenouil à l’huile de citron.
Supp.12€
살구버섯과 사바닌 버터, 신선한 파스타. pâtes fraiches au pesto d’ail des ours, olives et tomates séchées, fenouil à l’huile de citron.
- 순한 향신료를 넣은 돼지 볼살 조림** - Cuisse de Lapin* et escargot au jus à la moutarde,
으깬 사과, 구운 호박과 토마토, 칼라마타 올리브. crémeux de pois chiche et boulgour à l’aubergine.
으깬 사과, 구운 호박과 토마토, 칼라마타 올리브. crémeux de pois chiche et boulgour à l’aubergine.
- 구운 송아지 고기 하트*, 감자 밀푀유, - (Signature) Ris de Veau* rôti,
이 순간의 녹색. crémeux de patate douce, jus réduit.
Supp. 12€
이 순간의 녹색. crémeux de patate douce, jus réduit.
디저트 Desserts
- 바닐라/라즈베리 크림, - Pain perdu à notre manière,
아몬드 비스킷, 줄리앙의 깜짝 아이스크림. crémeux à la verveine, fruit de saison rôti, glace au café.
아몬드 비스킷, 줄리앙의 깜짝 아이스크림. crémeux à la verveine, fruit de saison rôti, glace au café.
- 다크 초콜릿 가나슈, 패션 프루트 벨벳, - Alliance de chocolat noir et caramel, biscuit et tuile à la fleur de sel,
코코아 케이크와 샤베트는 상그리아와 비슷합니다. crème glacée au malt d’orge.
코코아 케이크와 샤베트는 상그리아와 비슷합니다. crème glacée au malt d’orge.
- 화이트럼 바바 앤 시트러스 젤 - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.
Supp. 5€
바닐라 가나슈. Ganache à la vanille.
- 선택하신 소화컵: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- 리몬첼로와 유자 샤베트. - Limoncello et sorbet yuzu.
- 윌리엄스 배 리큐어와 배 샤베트. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- 그린 차트르즈와 사과/타라곤 샤르베트 - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
이 메뉴는 화요일부터 금요일 저녁, 토요일 점심/저녁, 공휴일에 제공됩니다. Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
스타터/메인 코스 Entrée/plat
37€
스타터/메인 코스/디저트 Entrée/plat/dessert
42€
스타터/ 메인 코스/ 치즈/ Entrée/ plat/ fromage/
47€
항목 Entrées
(원산지 *프랑스) (Origine *France)
- 그라블락스처럼 처리된 이제르산 송어, 흰 순무와 훈제 감자를 곁들인 벨벳 같은 물냉이, 허브와 노란색 차트르즈를 곁들인 버르 블랑. - (Végétarien) Velours de petits pois pour rafraichir une crème prise à l’estragon et poivre Tchuli, biscuit d’herbes, asperges et mêlée de légumes du moment.
- 메밀 크리스프, 64°C 계란, 시타케 버섯, 미소 젤과 조개즙, 헤이즐넛 크럼블을 곁들인 크리미한 포르치니 버섯 요리입니다. - (Végétarien) Croq’Artichaut au piment d’Espelette, velours d’artichaut à l’œuf mimosa, douceur de chou-fleur au miso blanc, vinaigrette tonnato.
- 팬에 구운 오리 푸아그라* 에스칼로프, 포트 와인, 수제 옥수수 두부, 무화과와 제철 꽃 (추가 요금: 10유로) - Foie de gras de canard* en terrine mi-cuite aux arômes de vanille, chutney de rhubarbe, sablé aux épices.(Supplément. 10 €)
장소 Plats
(원산지 *프랑스 **아일랜드) (Origine *France **GB)
- 복숭아, 감자 밀푀유, 배추, 코코넛 양배추, 유자 에멀전, 허브 머스타드를 곁들인 구운 도미. - Pavé de Thon à la plancha et pâtes fraiches aux épices, courgette et salade d’herbes, piquillos dans un curry rouge thaï.
- 구운 가리비, 콜리플라워 벨벳, 살구버섯, 마켓 그린 (추가 요금: 10유로) - Queues de Gambas au BBQ « Kamado », poêlée de pommes de terre nouvelles, blettes aux olives et tomates séchées, jus de carapaces. (Supplément. 10€)
- 가을 과일 카레, 근대와 고구마, 탄두리 오일과 고수를 넣어 만든 신선한 파스타 버튼. (채식 요리) - (Végétarien) Orzotto aux pointes d’Asperges vertes et Oignon Florence, olive Kalamata, aiguillettes de tomates séchées, bouillon de légumes au laurier.
- 블랙 앵거스 쇠고기 볼살** 가넷 타닌, 파마산 폴렌타와 셀러리 크림, 마지막 토마토와 칼라마타 올리브를 곁들인 콩피. - (Coup de Cœur) Gourmandise d’Agneau** et Volaille* au gingembre, pomme de terre nouvelle et mogette de Vendée, jus réduit et aneth vinaigrée.
- 주스를 줄인 구운 흉선* (추가 요금: €15) - (Signature) Ris de Veau rôti, millefeuille d’Agatha, jus corsé (Supplément. 12€).
치즈 Fromages
Supplémént. 10€
- 정제소 저장고에서 생산된 세 가지 치즈를 담은 접시입니다. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- 에트레즈의 흰 치즈와 진한 크림. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
디저트 Desserts
- 무화과 잎 아이스크림, 바닐라와 클레멘타인 크림, 헤이즐넛 비스킷, 구운 무화과. - Compotée de Rhubarbe et crackers, crémeux au thé Matcha, velours au gingembre et crème glacée au fromage blanc.
- "일본식" 컵: 보라색 자소와 매실주 셔벗, 구아바 주스. - (Voyage des saveurs) Sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave juste pris, Prosecco (Vin pétillant italien).).
- 프로즌 요거트에 다크 초콜릿 크림, 블루베리 크림, 카라멜 휘핑크림, 바질을 넣은 것과 같습니다. - (Coup de Cœur) - Mini baba au sirop, fraises et crème glacée au petits pois (Version avec Limoncello : Supplément. 4€).
- 초콜릿을 좋아하는 분들을 위해 가벼운 크림과 초콜릿 샤르베트, 닙스도 준비되어 있습니다. - Alliance de chocolat noir et caramel, biscuit et tuile à la fleur de sel, crème glacée au malt d’orge.
- 선택하신 소화컵 (추가 7유로): - Coupe Digestive : Limoncello et sorbet yuzu (Supplément. 7€).