Denna meny är endast tillgänglig från tisdag till fredag för lunch, utom på allmänna helgdagar. Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
Lunchmeny Menu Déjeuner
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
(Ursprung: * Frankrike ** Tyskland) (Origine: * France)
Ingångar Entrées
- Butternutpumpakräm, - Comme une tartelette aux épices Tandoori,
krabbgnocchi på vårt sätt, kaffeolja. crémeux de fromage de brebis et fleurs de brocolis, crème glacée à la courge butternut.
krabbgnocchi på vårt sätt, kaffeolja. crémeux de fromage de brebis et fleurs de brocolis, crème glacée à la courge butternut.
- Rökt purjolök, rostade fågelstrimlor, - Velours de carotte et copeaux de figatelli,
mimosaägg med örter, svampjuicer i vinägrett. pain croustillant, émulsion à la farine de châtaigne.
mimosaägg med örter, svampjuicer i vinägrett. pain croustillant, émulsion à la farine de châtaigne.
- Panerad anka med gåslever* escalope, - Escalope de Foie gras de canard* poêlé,
reducerad portvin, hemlagad majstofu, fikon och säsongens blommor. porto réduit, tofu de maïs par nos soins, figue et fleurs du moment.
Supp. 12€
reducerad portvin, hemlagad majstofu, fikon och säsongens blommor. porto réduit, tofu de maïs par nos soins, figue et fleurs du moment.
Plats Plats
- Kokt torsk - Dos de saumon Label Rouge D’Ecosse
med kronärtskocka och linsvelvet, chorizo och persilja. au chou vinaigré, crémeux de céleri rave, épeautre moelleux et avocat au piment du Béarn.
med kronärtskocka och linsvelvet, chorizo och persilja. au chou vinaigré, crémeux de céleri rave, épeautre moelleux et avocat au piment du Béarn.
- Kammusslor, - Noix de coquilles Saint Jacques aux morilles,
kantareller och savagninsmör, färsk pasta. beurre de savagnin marbré de sucs de viande, endives et pâtes fraiches.
Supp.12€
kantareller och savagninsmör, färsk pasta. beurre de savagnin marbré de sucs de viande, endives et pâtes fraiches.
- Stuvade griskinder** med milda kryddor, - Snacking de boudin* basque et crevettes,
krossat äpple, rostad zucchini och tomater, Kalamataoliver. curry de légumes, riz japonais aux herbes.
krossat äpple, rostad zucchini och tomater, Kalamataoliver. curry de légumes, riz japonais aux herbes.
- Grillat brässhjärta*, potatismillefeuille, - Cœur de Ris de Veau* grilloté, millefeuille de pomme de terre,
stundens gröna. verdures du moment.
Supp. 15€
stundens gröna. verdures du moment.
Desserter Desserts
- Vanilj-/hallonkräm, - Pavlova à la framboise et litchi à notre façon,
mandelkex, Juliens överraskningsglass. sorbet agrume/porto.
mandelkex, Juliens överraskningsglass. sorbet agrume/porto.
- Mörk chokladganache, passionsfruktsvelvet, - Sorbet au Kalamansi
kakaokaka och sorbetliknande sangria. pour vivifier un gros chou au chocolat noir.
kakaokaka och sorbetliknande sangria. pour vivifier un gros chou au chocolat noir.
- Vit rom baba och citrusgelé - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
Vanilj ganache. Ganache à la vanille.
Supp. 5€
Vanilj ganache. Ganache à la vanille.
- Valfri matsmältningskopp: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- Limoncello och yuzusorbet. - Limoncello et sorbet yuzu.
- Williams päronlikör och päronsorbet. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- Grön chartreuse och äpple/dragonsorbet - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
Denna meny är tillgänglig från tisdag till fredag kväll, lördag lunch/kväll och på allmänna helgdagar. Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
Förrätt/huvudrätt Entrée/plat
35€
Förrätt/huvudrätt/efterrätt Entrée/plat/dessert
40€
Förrätt/ huvudrätt/ ost/ Entrée/ plat/ fromage/
45€
Inlägg Entrées
(Ursprung *Frankrike) (Origine *France)
- Öring från Isère behandlad som gravlax, vattenkrassevelvet med vit kålrot och rökt potatis, beurre blanc med örter och gul chartreuse. - Truite de l’Isère traitée comme un gravlax, velours de cresson au navet blanc et pomme de terre fumée, beurre blanc herbes et chartreuse jaune.
- Krämig karljohanssvamp med bovetechips, 64°C ägg, shiitake, misogel och skaldjursjuicer, hasselnötscrumble. - Crémeux de cèpe aux croustilles de sarrasin, œuf 64°C, shiitake, gel de miso et sucs de crustacés, crumble de noisette.
- Panerad anka-anklever*-escalope, reducerad portvin, hemlagad majstofu, fikon och säsongens blommor. (Tillägg: 10 €) - Escalope de Foie gras de canard* poêlé, porto réduit, tofu de maïs par nos soins, figue et fleurs du moment. (Supplément. 10 €)
Plats Plats
(Ursprung *Frankrike **Irland) (Origine *France **Irlande)
- Rostad havsabborre med persika, potatiskyllefeuille, pakchoi- och kokoskål, yuzuemulsion och örtsenap. - Dorade grise de pèche rôtie, millefeuille de pomme de terre, chou pakchoï et coco, émulsion de yuzu et moutarde aux herbes.
- Brynta pilgrimsmusslor, blomkålsvelvet, kantareller och gröna bladgrönsaker. (Tillägg: 10 €) - Noix de coquilles saint Jacques snackées, un velours de chou-fleur, girolles et verdures du marché. (Supplément. 10€)
- Färska pastaknappar gjorda av oss, i höstfruktscurry, mangold och sötpotatis, tandooriolja och koriander. (Vegetarisk rätt). - Boutons de pâtes fraîches faites par nos soins, en curry de fruits d’automne, blettes et patate douce, huile tandoori et coriandre. (Plat Végétarien).
- Confiterad Black Angus-oxkind** med granattanniner, parmesanpolenta och sellerikräm, krossade tomater och Kalamataoliver. - Joue de bœuf** Black Angus confite aux tannins grenats, polenta au parmesan et crémeux de céleri, dernières tomates et olives kalamata.
- Rostad bräss* med reducerad juice. (Tillägg: 15 €) - Pomme de Ris de Veau* rôtie et son jus réduit. (Supplément. 15€)
Ostar Fromages
Supplémént. 10€
- Tallrik med tre ostar från vår raffinaderis källare. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- Vit ost från Etrez och tjock grädde. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
Efterrätter Desserts
- Fikonbladsglass, vanilj- och klementinkräm, hasselnötskex, rostade fikon. - Crème glacée à la feuille de figue, crémeux à la vanille et clémentine, biscuit à la noisette, figue rôtie.
- "Japanïte"-kopp: lila shiso och Umeshu-sorbet, guavajuice. - Coupe « Japanïte » : sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave.
– Som en mörk chokladkräm, blåbärskräm, karamellvispgrädde och basilika i fryst yoghurt. - Comme une crème prise au chocolat noir, crémeux à la myrtille, chantilly au caramel et basilic en yaourt glacé.
- För chokladälskare, lätt grädde och chokladsorbet, nibs. - Pour Amateur de chocolat, crème légère et sorbet au chocolat, grué.
- Valfri matsmältningskopp (Tillägg 7 euro): - Coupe digestive au choix (Supp. 7 euros) :
- Limoncello och yuzusorbet. - Limoncello et sorbet yuzu.
- Williams päronlikör och päronsorbet - Liqueur de poire williams et sorbet poire
- Grön chartreuse och äpple-/dragonsorbet - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon