Nous sommes ravie de vous accueillir chez nous en voyageant dans les saveurs...

Le menu déjeuner du 17 au 20 Février est disponible !

Меню обеда Menu Déjeuner

Menu Complet 28€

Entrée et Plat 24€

Plat et Dessert 24€

(Происхождение: * Франция ** Германия) (Origine: * France **GB)

Записи Entrées

- Крем из мускатной тыквы, - Terrine de canard aux arômes Thaï,

крабовые ньокки по-нашему, кофейное масло. chutney de betterave.

крабовые ньокки по-нашему, кофейное масло. chutney de betterave.

- Копченый лук-порей, жареные полоски птицы, - Polenta en velours léger, royale de courge (Végétarien),

яйцо мимоза с травами, грибным соком в винегрете. poêlée de champignons, émulsion au maïs et fruits de la passion.

яйцо мимоза с травами, грибным соком в винегрете. poêlée de champignons, émulsion au maïs et fruits de la passion.

- Жареный эскалоп из утки с фуа-гра*, - Foie gras de canard* mi- cuit comme terrine

умягченный портвейн, домашний кукурузный тофу, инжир и сезонные цветы. sur un aigre-doux de pomme.

Supp. 11€

умягченный портвейн, домашний кукурузный тофу, инжир и сезонные цветы. sur un aigre-doux de pomme.

Место Plats

- Приготовленная треска - Saumon en pavé et crémeux de cèpe,

с артишоком и чечевицей, чоризо и петрушкой. pomme de terre fondante, cresson émulsionné.

с артишоком и чечевицей, чоризо и петрушкой. pomme de terre fondante, cresson émulsionné.

- Гребешки, - Filet de Turbot, pâtes fraiches aux légumes,

лисички и масло саваньен, свежая паста. beurre blanc à l’oseille et safran.

Supp.12€

лисички и масло саваньен, свежая паста. beurre blanc à l’oseille et safran.

- Тушеные свиные щеки** с мягкими специями, - Cannelloni d’agneau** au chou compoté,

измельченное яблоко, жареные цуккини и помидоры, оливки Каламата. verdures du moment, jus aux épices.

измельченное яблоко, жареные цуккини и помидоры, оливки Каламата. verdures du moment, jus aux épices.

- Жареное сердце из зобной железы*, картофельный мильфей, - Ris de Veau* rôti,

зелень момента. crémeux de patate douce, jus réduit.

Supp. 12€

зелень момента. crémeux de patate douce, jus réduit.

Десерты Desserts

- Ванильный/малиновый крем, - Riz au lait et agrumes du moment, sirop au rhum japonais,

миндальное печенье, мороженое-сюрприз от Жюльена. biscuit citronné, glace à la mélasse de sucre.

миндальное печенье, мороженое-сюрприз от Жюльена. biscuit citronné, glace à la mélasse de sucre.

- Ганаш из темного шоколада, бархатная маракуйя, - Alliance de chocolat et myrtille, biscuit au cacao,

какао-торт и сорбет типа сангрии. crémeux comme un pain d’épices, sorbet corsé au vinaigre de myrtille.

какао-торт и сорбет типа сангрии. crémeux comme un pain d’épices, sorbet corsé au vinaigre de myrtille.

- Белая ромовая баба и цитрусовый гель - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume

Ванильный ганаш. Ganache à la vanille.

Supp. 5€

Ванильный ганаш. Ganache à la vanille.

- Дижестивная чашка на ваш выбор: - Coupe digestive au choix :

Supp.7€

- Сорбет с лимончелло и юдзу. - Limoncello et sorbet yuzu.

- Грушевый ликер и грушевый сорбет Williams. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.

- Зеленый Шартрез и сорбет из яблок и эстрагона - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon

Закуска/основное блюдо Entrée/plat

35€

Закуска/основное блюдо/десерт Entrée/plat/dessert

40€

Закуска/ основное блюдо/ сыр/ Entrée/ plat/ fromage/

45€

Входы Entrées

(Происхождение *Франция) (Origine *France)

- Форель из Изер, приготовленная как гравлакс, кресс-салат с белой репой и копченым картофелем, бёр-блан с травами и желтым шартрезом. - Betteraves cuites en croûte de sel, velours de carottes et aiguillettes de canard* en tataki, compotée de mandarine, crème glacée au sésame.

- Сливочные белые грибы с гречневыми чипсами, яйцом 64°C, шиитаке, гелем мисо и соком моллюсков, крошкой из фундука. - Nuage de polenta et royale de courge au curry, mijoté de champignons au savagnin, chou-fleur, émulsion maïs et fruits de la passion.

- Жареный эскалоп из утиной фуа-гра*, урезанный портвейн, домашний кукурузный тофу, инжир и сезонные цветы. (Доплата: 10 евро) - Ceviche de coquille Saint Jacques, mousse de riz au lait de coco et fenouil, brunoise d’ananas, sels d’agrume. (Supplément. 10 €)

Место Plats

(Происхождение *Франция **Ирландия) (Origine *France )

- Жареный морской лещ с персиком, картофельным мильфеем, пак-чой и кокосовой капустой, эмульсией юдзу и травяной горчицей. - Pavé de cabillaud Skreï cuit à la salamandre, poireau et moules en fraicheur de citronnelle et poivre Timut, pomme fondante.

- Жареные гребешки, цветная капуста, лисички и рыночная зелень. (Доплата: 10 евро) - Coquilles Saint Jacques snackées, coco et velours de topinambour, émulsion de citron confit et cumin des prés. (Supplément. 10€)

- Свежие макаронные пуговицы собственного приготовления, осеннее фруктовое карри, мангольд и батат, масло тандури и кориандр. (Вегетарианское блюдо). - Comme un Pot au Feu japonais aux légumes du moment, pâtes fraiches par nos soins au thé Matcha, tofu de sarrasin et pleurotes, sels de sésame. (Végétarien)

- Конфи из говяжьей щеки Black Angus** с гранатовыми танинами, пармезановой полентой и кремом из сельдерея, свежими томатами и оливками Каламата. - Deux apprêts de Bœuf*, l’un confit et l’autre poêlé, millefeuille de pomme de terre, panais en crémeux, jus de cuisson marbré comme un mokaccino.

- Жареный зоб* с выпаренным соком. (Доплата: 15 евро) - Ris de Veau rôti, caramel de carotte, jus corsé. (Supplément. 12€)

Сыры Fromages

Supplémént. 10€

- Тарелка из трех сортов сыра из погребов нашего сыроварни. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.

- Белый сыр из Этре и густые сливки. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.

Десерты Desserts

- Мороженое из листьев инжира, ванильный крем с клементинами, ореховое печенье, жареный инжир. - Riz au lait et agrumes du moment, sirop au rhum japonais, biscuit citronné, glace à la mélasse de sucre.

- Чашка «Япанит»: фиолетовый шисо и сорбет Умешу, сок гуавы. - Coupe givrée pamplemousse et Campari, gelée de clémentine, Prosecco.

- Как крем из темного шоколада, черничный крем, карамельные взбитые сливки и базилик в замороженном йогурте. - Alliance de chocolat et myrtille, biscuit au cacao, crémeux comme un pain d’épices, sorbet corsé au vinaigre de myrtille.

- Для любителей шоколада - нежный крем и шоколадный сорбет, крупка. ***

- Дижестивный напиток на ваш выбор (доплата 7 евро): - Coupes Digestives au choix (Supplément. 7€):

- Сорбет из лимончелло и юзу. - Limoncello et sorbet yuzu.

- Грушевый ликер и грушевый сорбет Williams - Liqueur de poire williams et sorbet poire

- Зеленый шартрез и сорбет из яблок и эстрагона - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon