Nous sommes ravie de vous accueillir chez nous en voyageant dans les saveurs...

Меню обеда Menu Déjeuner

Со вторника по пятницу только на обед, за исключением государственных праздников. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.

Menu Complet 28€

Entrée et Plat 24€

Со вторника по пятницу только на обед, за исключением государственных праздников. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.

(Происхождение: * Франция) (Origine: * France)

Записи Entrées

- Компот из баклажанов на клафути с арбузом и розмарином - Compté d’aubergine sur un clafoutis à la pastèque et romarin

эмульсия со сладкими специями. émulsion aux épices douces.

эмульсия со сладкими специями. émulsion aux épices douces.

- Ледяной бархат с ранними овощами - Velours glacé aux légumes primeurs

пенистый овечий творог, хрустящий хлеб, масло чили. caillé de chèvre mousseux, pain croustillant, huile pimentée.

пенистый овечий творог, хрустящий хлеб, масло чили. caillé de chèvre mousseux, pain croustillant, huile pimentée.

- Полуфабрикат утиной фуа-гра* - Foie gras de canard* mi-cuit

горошек и кисло-сладкая клубника, ревень и засахаренный лук. petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.

Supp. 10€

горошек и кисло-сладкая клубника, ревень и засахаренный лук. petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit.

Место Plats

- Рыба в стиле саламандра с рынка, японский рис, как паэлья - Poisson du marché à la salamandre, riz japonais comme une paella

Нарезанный кальмар, соус вьерж, сырой цуккини. encornets en lamelles, sauce vierge, courgette à cru.

Нарезанный кальмар, соус вьерж, сырой цуккини. encornets en lamelles, sauce vierge, courgette à cru.

- Большие креветки или «Камадо» - Gros Gambas au "Kamado"

новые яблоки, огород с овощами. pommes nouvelles, maraichère de légumes.

Supp.11€

новые яблоки, огород с овощами. pommes nouvelles, maraichère de légumes.

- Жареные улитки на картофельном муслине - Sauté d’escargot sur une mousseline de pomme de terre

летнее овощное конфи, говяжий соус и руккола. confit de légumes d’été, jus de bœuf et roquette.

летнее овощное конфи, говяжий соус и руккола. confit de légumes d’été, jus de bœuf et roquette.

- Запеченное зобное сердце* - Cœur de ris de veau* rôti

Миллефей Агаты, базарная зелень. mille-feuille d’Agatha, verdures du marché.

Supp. 15€

Миллефей Агаты, базарная зелень. mille-feuille d’Agatha, verdures du marché.

Десерты Desserts

- Базиликовое мороженое - Crème glacée au basilic

чтобы освежить шоколадный торт и его ганаш. pour rafraichir un moelleux au chocolat et sa ganache.

чтобы освежить шоколадный торт и его ганаш. pour rafraichir un moelleux au chocolat et sa ganache.

- Панна котта с кокосовым молоком и ананасовым кремом - Panna cotta au lait de coco et crémeux à l’ananas

красные фрукты и сорбет из клубники/черники с уксусом. fruits rouges et sorbet fraise/myrtille vinaigrée.

красные фрукты и сорбет из клубники/черники с уксусом. fruits rouges et sorbet fraise/myrtille vinaigrée.

- Белая ромовая баба и цитрусовый гель - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume

Ванильный ганаш. Ganache à la vanille.

Supp. 5€

Ванильный ганаш. Ganache à la vanille.

- Дижестивная чашка на ваш выбор: - Coupe digestive au choix :

Supp.7€

- Сорбет с лимончелло и юдзу. - Limoncello et sorbet yuzu.

- Грушевый ликер и грушевый сорбет Williams. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.

- Зеленый Шартрез и сорбет из яблок и эстрагона - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon

Закуска/основное блюдо Entrée/plat

35€

Закуска/основное блюдо/десерт Entrée/plat/dessert

40€

Закуска/ основное блюдо/ сыр/ Entrée/ plat/ fromage/

45€

Входы Entrées

(Происхождение *Франция) (Origine *France)

- Зеленая фасоль и томаты-ананасы, маринованные с маракуйей, песочные крошки с пармезаном, мороженое из черного кунжута, маринованные абрикосы. - Haricots verts et tomates ananas marinés aux fruits de la passion, miettes de sablé au parmesan, crème glacée au sésame noir, abricots vinaigrés.

- Наш вариант горошка с морковью, утиная грудка* собственного копчения, репа с перцем Беарн, крем из эстрагона. - Notre version d’un petit pois-carotte, magret de canard* fumé par nos soins, navets au piment du Béarn, crème d’estragon.

- Полуфабрикат из утиного фуа-гра*, горошек и кисло-сладкая клубника, ревень и засахаренный лук. (Дополнительная цена 10 евро) - Foie gras de canard* mi-cuit, petit pois et aigre-doux de fraise, rhubarbe et oignon confit. (Supplément. 10 €)

Место Plats

(Происхождение *Франция **Испания) (Origine *France **Espagne)

- Стейк из тунца из текущего улова на планче, свежая паста собственного приготовления, цуккини с каперсами и баклажанами, соус типа «Тоннато». - Pavé de Thon de pèche du moment à la plancha, pâtes fraiches réalisées par nos soins, courgettes aux câpres et aubergine, sauce comme un Tonnato.

- Наша версия овощной паэльи, слегка приправленный уксусом рис, сезонные овощи, оливки Каламата, обжаренные листья салата, гречневый тофу со вкусом чоризо. - Notre version d’une paella végétale, riz légèrement vinaigré, légumes du moment, olive kalamata, cœur de laitue snacké, tofu de sarrasin au parfum de chorizo.

- Иберийская свинина Преса** с японским «Камадо», жареным молодым картофелем, мангольдом и томатами, соком из воскресного барбекю. - Presa de Porc** Ibérique au « Kamado » Japonais, pommes nouvelles sautées, blettes et tomates, jus d’un fond de plat de BBQ du dimanche.

- Жареный на сковороде морской окунь, свежая паста собственного приготовления, тушеный саваньен, нежное пюре из артишоков и лисичек. (Дополнительная плата: 10 евро) - Bar de ligne poêlé, pâtes fraiches réalisées par nos soins, savagnin réduit, fine purée d’artichaut et girolles. (Supplément. 10€)

- Телячья отбивная без костей*, приготовленная в камадо, выпаренный сок с вишневой пастой. (Дополнительная цена: 8 евро) - Côte de Veau* désossée cuite au Kamado, jus réduit à la pâte de cerise. (Supplément. 8€)

- Наши классические зобные железы на гриле с уваренным соусом из лисичек (дополнительная цена: 15 евро) - Notre Classique Ris de Veau grilloté et jus réduit aux girolles. (Supplément. 15€)

Сыры Fromages

Supplémént. 10€

- Тарелка из трех сортов сыра из погребов нашего сыроварни. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.

- Белый сыр из Этре и густые сливки. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.

Десерты Desserts

- Абрикосовые полоски на бисквите с фисташковой пастой, ванильно-кокосовый крем, фруктовый компот и замороженный йогурт со свежими приправами. - Abricots en aiguillettes sur un biscuit à la pâte de pistache, crémeux vanille/coco, compotée de fruits et yaourt glacé aux condiments fraicheur.

- В легкой чашке: фиолетовое шисо и сорбет Умешу, свежевыжатый сок гуавы. - En coupe légère : sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave juste pris.

- Шоколадное заварное тесто микадо, брауни и шоколадный ганаш, крепкий какао-сорбет и насыщенная шоколадная крошка. - Mikado de pâte à choux au chocolat, brownie et ganache au chocolat, sorbet au cacao corsé et crumble chocolat intense.

- Дижестивный напиток на ваш выбор (дополнительная плата 7 евро): - Coupe digestive au choix (Supp. 7 euros) :

- Сорбет с лимончелло и юдзу. - Limoncello et sorbet yuzu.

- Грушевый ликер Williams и грушевый сорбет - Liqueur de poire williams et sorbet poire

- Зеленый шартрез и сорбет из яблок и эстрагона - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon