Nous sommes ravie de vous accueillir chez nous en voyageant dans les saveurs...

Меню обеда Menu Déjeuner

Menu Complet 28€

Entrée et Plat 24€

(Происхождение: * Франция ** Германия) (Origine: * France)

Записи Entrées

- Крем из мускатной тыквы, - Tatin d’endives (Entrée végétarien),

крабовые ньокки по-нашему, кофейное масло. chutney de pomme et raisin sec, biscuit aux noix, émulsion de comté.

крабовые ньокки по-нашему, кофейное масло. chutney de pomme et raisin sec, biscuit aux noix, émulsion de comté.

- Копченый лук-порей, жареные полоски птицы, - Velours d’artichaut, moules au curry,

яйцо мимоза с травами, грибным соком в винегрете. royale de céleri et pain croustillant.

яйцо мимоза с травами, грибным соком в винегрете. royale de céleri et pain croustillant.

- Жареный эскалоп из утки с фуа-гра*, - Terrine de Foie gras de canard*au grué de cacao,

умягченный портвейн, домашний кукурузный тофу, инжир и сезонные цветы. velours de carotte et crumble aux épices, chutney pomme/gingembre.

Supp. 11€

умягченный портвейн, домашний кукурузный тофу, инжир и сезонные цветы. velours de carotte et crumble aux épices, chutney pomme/gingembre.

Место Plats

- Приготовленная треска - Pavé de Thon au poivre vert

с артишоком и чечевицей, чоризо и петрушкой. comme une sauce vierge, polenta et blettes.

с артишоком и чечевицей, чоризо и петрушкой. comme une sauce vierge, polenta et blettes.

- Гребешки, - Pavé de Turbot snacké sur un velours de chou-fleur,

лисички и масло саваньен, свежая паста. poireau et Noilly Prat émulsionné, velours de topinambour, caviar râpé.

Supp.12€

лисички и масло саваньен, свежая паста. poireau et Noilly Prat émulsionné, velours de topinambour, caviar râpé.

- Тушеные свиные щеки** с мягкими специями, - Joues de Porc* en blanquette légère à la moutarde à l’ancienne,

измельченное яблоко, жареные цуккини и помидоры, оливки Каламата. riz japonais et chou émincé.

измельченное яблоко, жареные цуккини и помидоры, оливки Каламата. riz japonais et chou émincé.

- Жареное сердце из зобной железы*, картофельный мильфей, - Paleron* et ris* de veau poêlé,

зелень момента. polenta crémeuse, jus réduit au kumquat.

Supp. 12€

зелень момента. polenta crémeuse, jus réduit au kumquat.

Десерты Desserts

- Ванильный/малиновый крем, - Bavarois exotique au crémeux de lait de coco,

миндальное печенье, мороженое-сюрприз от Жюльена. biscuit à la noix de coco, sorbet à la clémentine.

миндальное печенье, мороженое-сюрприз от Жюльена. biscuit à la noix de coco, sorbet à la clémentine.

- Ганаш из темного шоколада, бархатная маракуйя, - Biscuit et ganache au chocolat,

какао-торт и сорбет типа сангрии. crémeux à la framboise, sorbet comme une sangria.

какао-торт и сорбет типа сангрии. crémeux à la framboise, sorbet comme une sangria.

- Белая ромовая баба и цитрусовый гель - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume

Ванильный ганаш. Ganache à la vanille.

Supp. 5€

Ванильный ганаш. Ganache à la vanille.

- Дижестивная чашка на ваш выбор: - Coupe digestive au choix :

Supp.7€

- Сорбет с лимончелло и юдзу. - Limoncello et sorbet yuzu.

- Грушевый ликер и грушевый сорбет Williams. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.

- Зеленый Шартрез и сорбет из яблок и эстрагона - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon

Закуска/основное блюдо Entrée/plat

35€

Закуска/основное блюдо/десерт Entrée/plat/dessert

40€

Закуска/ основное блюдо/ сыр/ Entrée/ plat/ fromage/

45€

Входы Entrées

(Происхождение *Франция) (Origine *France)

- Форель из Изер, приготовленная как гравлакс, кресс-салат с белой репой и копченым картофелем, бёр-блан с травами и желтым шартрезом. - Huitre et moule en marinade douce et anisée, fenouil aux zestes de citron, velours de persil racine, jus à l’huile d’olive légèrement pimentée.

- Сливочные белые грибы с гречневыми чипсами, яйцом 64°C, шиитаке, гелем мисо и соком моллюсков, крошкой из фундука. - Sur un velouté de panais parfumé au ristretto, mêlée d’endives comme en Italie, bœuf séché, et Grana Padano, huile de roquette et noisette torréfiée, pousses poivrées .

- Жареный эскалоп из утиной фуа-гра*, урезанный портвейн, домашний кукурузный тофу, инжир и сезонные цветы. (Доплата: 10 евро) - Ceviche de coquille Saint Jacques, pomme de terre et fenouil, brunoise mangue et ananas, huile de tandoori et sel de Nuoc Mam à la coriandre. (Supplément. 10 €)

Место Plats

(Происхождение *Франция **Ирландия) (Origine *France **Irlande)

- Жареный морской лещ с персиком, картофельным мильфеем, пак-чой и кокосовой капустой, эмульсией юдзу и травяной горчицей. - Truite des sources de l’Oron étuvée aux poireaux et navet, lentilles corail, pommes fondantes, cappuccino de cumin des prés et citron confit.

- Жареные гребешки, цветная капуста, лисички и рыночная зелень. (Доплата: 10 евро) - Pavé de Turbot snacké sur un velours de chou-fleur, poireau et Noilly Prat émulsionné, velours de topinambour, caviar râpé. (Supplément. 10€)

- Свежие макаронные пуговицы собственного приготовления, осеннее фруктовое карри, мангольд и батат, масло тандури и кориандр. (Вегетарианское блюдо). - Velours onctueux de racines orange confites et rôties, jus de maïs aux fruits de la passion, millet et pleurotes, éclats de chou de Bruxelles (Plat Végétarien).

- Конфи из говяжьей щеки Black Angus** с гранатовыми танинами, пармезановой полентой и кремом из сельдерея, свежими томатами и оливками Каламата. - Filet de Pintade* poêlé, polenta au parmesan, farci de chou et salade d’hiver, salsifis et kumquat confit, jus aux agrumes et shoyu.

- Жареный зоб* с выпаренным соком. (Доплата: 15 евро) - Pot-au-feu de Pigeon* et foie gras de canard* en bouillon corsé à la badiane, racines du moment, huile de citron. (Supplément. 10€)

Сыры Fromages

Supplémént. 10€

- Тарелка из трех сортов сыра из погребов нашего сыроварни. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.

- Белый сыр из Этре и густые сливки. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.

Десерты Desserts

- Мороженое из листьев инжира, ванильный крем с клементинами, ореховое печенье, жареный инжир. - Riz au lait et agrumes du moment, sirop au rhum japonais, biscuit citronné, glace à la mélasse de sucre.

- Чашка «Япанит»: фиолетовый шисо и сорбет Умешу, сок гуавы. - Coupe givrée pamplemousse et Campari, gelée de clémentine, Prosecco.

- Как крем из темного шоколада, черничный крем, карамельные взбитые сливки и базилик в замороженном йогурте. - Arc de chocolat au lait et crémeux aux fruits de la passion, velours de lait de coco, crème glacée à la noisette.

- Для любителей шоколада - нежный крем и шоколадный сорбет, крупка. - Pour Amateur de chocolat, crème légère et sorbet au chocolat, grué.

- Дижестивный напиток на ваш выбор (доплата 7 евро): - Coupes Digestives au choix (Supplément. 7€):

- Сорбет из лимончелло и юзу. - Limoncello et sorbet yuzu.

- Грушевый ликер и грушевый сорбет Williams - Liqueur de poire williams et sorbet poire

- Зеленый шартрез и сорбет из яблок и эстрагона - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon