Данное меню действует со вторника по пятницу вечером, в субботу в обед/вечер и в праздничные дни. Ce menu est disponible du mardi au vendredi au soir, samedi midi/ soir et les jours fériés.
Закуска/основное блюдо Entrée/plat
35€
Закуска/основное блюдо/десерт Entrée/plat/dessert
40€
Закуска/ основное блюдо/ сыр/ Entrée/ plat/ fromage/
45€
Входы Entrées
(Происхождение *Франция) (Origine *France)
- Дыня позднего лета в бархатистом соусе из фенхеля и маракуйи, вяленая говядина со специями, гранатовая патока и мороженое с перцем «чули лемонграсс». - Melon de fin d’été dans un velours de fenouil et fruits de la passion, bœuf séché épicé, mélasse de grenade et crème glacée au poivre « tchuli citronnelle ».
- Белый гаспачо с миндалем и виноградом, смешанный с зеленой фасолью и французскими мидиями, кофейным маслом и вишневым гелем. - Gaspacho blanc à l’amande et raisin, mêlée de haricots verts et moules de France, huile de café et gel de cerise.
- Жареный эскалоп из утиной фуа-гра*, урезанный портвейн, домашний кукурузный тофу, инжир и сезонные цветы. (Доплата: 10 евро) - Escalope de Foie gras de canard* poêlé, porto réduit, tofu de maïs par nos soins, figue et fleurs du moment. (Supplément. 10 €)
Место Plats
(Происхождение *Франция) (Origine *France)
- Щечки ската в соусе маринад из цуккини, с кокосовым бархатом и рулетом из теста соба, приправой типа тайского карри, соком петрушки и фисташек. - Maigre en marinière de courgette, velours de céleri rave et pâte Soba roulée, condiment comme un curry thaï, et jus de persil et pistache.
- Жареный на сковороде морской окунь, сыр Агата и пепперони, тушеный соус саваньен, нежное пюре из артишоков и лисичек. (Доплата: 12 евро) - Bar de ligne poêlé, pressé d’Agatha et poivrades, savagnin réduit, fine purée d’artichaut et girolles. (Supplément. 12€)
- Летняя фрегола карбонара, яйцо мимоза и фиолетовый лук, баклажаны, копчёные как бекон, вяленые помидоры и пармезановое молоко. (Вегетарианское блюдо) - Frégola en "carbonara" estivale, œuf mimosa et oignons mauves, aubergine fumée comme du lard, tomates séchées et lait de parmesan. (Le plat Végétarien)
- Запеченная утиная грудка* и тушеная ножка, мангольд и сливы мирабель, пресс Агаты, сок фруктового уксуса. - Poitrine de canette* rôtie, blettes et mirabelles, pressé d’Agatha, jus au vinaigre de fruit, velours de patate douce.
- Зобная железа* в гречневой муке, лисички и соба собственного приготовления. (Доплата 15 евро) - Pomme de Ris de Veau* dans une mouclade au sarrasin, girolles et soba par nos soins. (Supplément. 15€)
Сыры Fromages
Supplémént. 10€
- Тарелка из трех сортов сыра из погребов нашего сыроварни. - Assiette de trois fromages des caves de notre affineur.
- Белый сыр из Этре и густые сливки. - Fromage blanc d'Etrez et crème épaisse.
Десерты Desserts
- Савойский бисквит в персиковом соусе, сливочный со свежей вербеной и красными фруктами, свежий сорбет из холодного чая. - Biscuit de Savoie dans sa nage de pêche, crémeux à la verveine fraiche et fruits rouges, sorbet fraicheur au thé glacé.
- В легкой чашке: фиолетовое шисо и сорбет Умешу, свежевыжатый сок гуавы. - En coupe légère : sorbet au shiso pourpre et Umeshu, jus de goyave juste pris.
- Шоколадное заварное тесто микадо, брауни и шоколадный ганаш, крепкий какао-сорбет и насыщенная шоколадная крошка. - Mikado de pâte à choux au chocolat, brownie et ganache au chocolat, sorbet au cacao corsé et crumble chocolat intense.
- Дижестивный напиток на ваш выбор (дополнительная плата 7 евро): - Coupe digestive au choix (Supp. 7 euros) :
- Сорбет с лимончелло и юдзу. - Limoncello et sorbet yuzu.
- Грушевый ликер Williams и грушевый сорбет - Liqueur de poire williams et sorbet poire
- Зеленый шартрез и сорбет из яблок и эстрагона - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon
Это меню доступно только в обеденное время со вторника по пятницу, за исключением государственных праздников. Ce menu est disponible du mardi au vendredi uniquement au déjeuner, sauf jour férié.
Меню обеда Menu Déjeuner
Со вторника по пятницу только на обед, за исключением государственных праздников. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.
Menu Complet 28€
Entrée et Plat 24€
Со вторника по пятницу только на обед, за исключением государственных праздников. Du mardi au vendredi uniquement pour déjeuner, sauf férié.
(Происхождение: * Франция) (Origine: * France)
Записи Entrées
- Тарталетка с компотом из красного лука, - Panna cotta en betterave,
овечий сыр, огуречный сорбет. gel au poivre de Kampot, crumble à la noisette, crémeux de brocolis.
овечий сыр, огуречный сорбет. gel au poivre de Kampot, crumble à la noisette, crémeux de brocolis.
- Цветная капуста с бобами тонка, - Carottes des sables
карамелизированная свинина в соевом соусе. en rillettes au gingembre et à la coriandre.
карамелизированная свинина в соевом соусе. en rillettes au gingembre et à la coriandre.
- Полуфабрикат утиной фуа-гра* - Escalope de Foie gras de canard* poêlé,
фенхелевый бархат, ломтик свежего инжира и выпаренный портвейн. porto réduit, tofu de maïs par nos soins, figue et fleurs du moment.
Supp. 12€
фенхелевый бархат, ломтик свежего инжира и выпаренный портвейн. porto réduit, tofu de maïs par nos soins, figue et fleurs du moment.
Место Plats
- Щечки ската, томленые в нежном карри из цуккини и томатов, - Moules et cabillaud dans un mijoté de cocos et céleri,
ризотто с рукколой. jus de coquillage et herbes mélangées.
ризотто с рукколой. jus de coquillage et herbes mélangées.
- Крупные креветки в «Камадо» (японская дровяная печь) - Grosses Gambas au « Kamado » (Four Japonais au feu de bois)
уменьшенное количество сока моллюсков и мангольда. sucs de crustacés réduits et blettes.
Supp.11€
уменьшенное количество сока моллюсков и мангольда. sucs de crustacés réduits et blettes.
- Как баранина Парментье** с ароматами из других источников, - Poitrine de Porc* label Rouge sur des macaronis et purée d’artichaut,
овощи с петрушкой и жареным свежим инжиром. huile de truffe et neige de parmesan.
овощи с петрушкой и жареным свежим инжиром. huile de truffe et neige de parmesan.
- Жареное сердце из зобной железы*, яблочный мильфей Агата, - Cœur de Ris de Veau* grilloté, millefeuille de pomme d’Agatha,
зелень момента. verdures du moment.
Supp. 15€
зелень момента. verdures du moment.
Десерты Desserts
- Сочетание темного шоколада и каламанси, - Biscuit moelleux au crémeux à l’ananas,
легкое печенье, холодный кофе. mangue morceau et sorbet sangria.
легкое печенье, холодный кофе. mangue morceau et sorbet sangria.
- Sorbet au litchi, - Crème brûlée revisitée au chocolat et velours à la myrtille,
малиновый и ванильный ганаш, как в «Павлове». chantilly au caramel, glace au basilic.
малиновый и ванильный ганаш, как в «Павлове». chantilly au caramel, glace au basilic.
- Белая ромовая баба и цитрусовый гель - Baba au Rhum blanc et gel d’agrume
Ванильный ганаш. Ganache à la vanille.
Supp. 5€
Ванильный ганаш. Ganache à la vanille.
- Дижестивная чашка на ваш выбор: - Coupe digestive au choix :
Supp.7€
- Сорбет с лимончелло и юдзу. - Limoncello et sorbet yuzu.
- Грушевый ликер и грушевый сорбет Williams. - Liqueur de poire williams et sorbet poire.
- Зеленый Шартрез и сорбет из яблок и эстрагона - Chartreuse verte et sorbet pomme/estragon